Что означает "идентифицироваться с" ?

Jan 03, 2017 18:29

http://fem-happy-alone.livejournal.com/76225.html

В ру-фем-блогосфере мы часто встречаем выражение "женщина идентифицируется с мужчинами", идет ли речь о гетеросексуальной женщине, проявляющей симпатию к мужчинам, или ФтМ, которая сама чувствует себя мужчиной. Одна и та же фраза употребляется для обозначения кардинально разных понятий, и пришла пора нам заняться оналезом ее смысла.


Фраза "идентифицировать(ся) с" - дословный перевод с английского фразы "identify with".

В русском языке глагол "идентифицировать" обычно не употребляется с предлогом "с". Употребляется с предлогом "как", или без предлогов.
Выражение "идентифицировать как" имеет то же значение, что и "отождествлять с" - определять/устанавливать тождественность, полное совпадение, соответствие одного предмета, явления, лица другому; ставить знак равенства между ними, опознавать.

http://verbs_ru.academic.ru/1275/идентифицировать
https://ru.wiktionary.org/wiki/идентифицировать

Теперь рассмотрим, что же означает словосочетание "to identify with" в английском:

http://idioms.thefreedictionary.com/identify+with

- to classify oneself with someone or something; to relate to someone or something; to see part of oneself represented in someone or something
(принадлежать к определенной группе, классу, иметь отношение к кому-то или чему-то, видеть часть себя, представленную в ком-то или в чём-то):
I identify myself with the others. - Я чувствую свою общность (солидарность) с другими.
I identify with the birds and animals of the forest. - Я чувствую, будто я одна из птиц и животных, населяющих лес.

- to associate people and things, in any combination
(ассоциировать людей и предметы одни с другими, в любой комбинации):
We usually identify green with grass. - Зеленый цвет у нас ассоциируется как правило с травой.
We tend to identify big cars with greedy people. - Большие автомобили для нас обычно ассоциируются с алчными людьми.

- to understand and feel sympathy for someone / relate to somebody
(понимать, чувствовать симпатию к кому-то):
Ordinary people can identify with him in many ways, mainly because he talks to voters like an ordinary person. - Простые люди всячески симпатизировали ему, в основном оттого, что он разговаривал с избирателями как простой человек.

- to feel that you understand a situation relate to something
(чувствовать, что вы понимаете ситуацию, возникшую в связи с чем-либо):
So, they've run out of money? I can identify with that! - У них закончились деньги? Как я их понимаю!

- to associate or affiliate someone or something with someone or something else
(объединять(ся), устанавливать связь между):
The villagers did not trust us because they identified us with the foreigners who had looted their village years ago. - Крестьяне не доверяли нам, оттого что мы в их представлении ассоциировались с чужеземцами, разграбившими их деревню много лет назад.

- to understand or share the feelings of someone
(понимать или разделять чьи-то чувства):
I identify with children who have lost their parents because I am an orphan myself. - Я разделяю чувства детей, оставшихся без родителей, поскольку я сама сирота.
__________________________________

Приведенные примеры употребления словосочетания "to identify with" можно разделить на следующие группы по их значению (для каждой группы - список глаголов, рекомендуемых к применению при переводе на русский):

1. общность, солидарность:
- чувствовать свою общность (солидарность) с
- чувствовать свою принадлежность к группе
- солидаризироваться с
- объединяться с

2. ассоциация (закономерная связь между двумя явлениями, возникающая в сознании индивида на основании его предыдущего опыта):
- ассоциировать(ся) с
- связывать (в представлении) с

3. сочувствие:
- сочувствовать
- сопереживать
- понимать
- разделять чувства

4. симпатия:
- симпатизировать
- чувствовать/проявлять симпатию к
- относиться с симпатией к
- испытывать влечение к

Следовательно, фразу:
- Гетеросексуальные женщины индентифицируются с мужчинами
которая по-английски прозвучит как:
- Heterosexual women identify with men
предпочтительнее представлять в виде:
- Гетеросексуальные женщины симпатизируют мужчинам
или
...солидаризируются с мужчинами

а фразу:
- ФтМ индентифицируются с мужчинами
которая по-английски прозвучит как:
- FtM's identify themselves as men
следует представлять:
- ФтМ отождествляют себя с мужчинами

От употребления же фразы "идентифицироваться с", являющейся калькой с английского и порождающей смысловую неразбериху, я бы рекомендовала отказаться вовсе.

__________________

Ссылка на пост в ВК:
https://vk.com/wall-114625494_5316

умничаю, наука

Previous post Next post
Up