А вот исче брат славянин пишет о московском болоте, еще в 17 веке и правильно понимает истинное значения Русь и Московия где четко показывает и в своей хорватской среде.
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Крижанич писал, что белорусский язык это мерзкое смешение собственно русского и польского; напомню очевидную вещь, что в XVII-м веке украинский язык был лишь диалектом белорусского (западнорусского) языка
Ю.Крижанич, «Обjасньенjе виводно о писмѣ СЛОВѢНСКОМЪ», из Предгóвора. (1661 г.): «… Трѣба же jест и óво припомянýт: же сâм Рýскиь jезик на трōjé jест раздѣльèн. Jéст бо Рýскиь ôбщиь, и подлинниь: коим на вēликоь Рýси говóрят; Бѣлорýскиь: киь jест нѣкое мéрзко смѣшанjе из Руского да Лешкого; и Кньижниь, или Прēводничскиь: киь тáко же jест мѣшанина изъ Грéческого да Руского дрѣвнего
( ... )
Об остальном нашем славянском народе (то есть о поляках, хорватах, сербах) мало что пишут другие народы, а только язвят их обидными пословицами, как мы уже говорили выше. Не пишут о них особых книг, ибо находятся рядом с ними, и каждый день общаются, и дела их известны им и без книг
( ... )
спамящие давбайопы, вываливающе кучу слов, не умеют толком этих слов читать в совокупности. оттого и не замечают, как сами себя вываливают в лайне. было бы у них больше одной прямой извилины в межушном вакууме, они бы интуитивно углядели то место, где сказано об украинской (руськой) мове, к-рая вышла из Киева и сохранилась до сих пор :-)))
Comments 13
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Ю.Крижанич, «Обjасньенjе виводно о писмѣ СЛОВѢНСКОМЪ», из Предгóвора. (1661 г.):
«… Трѣба же jест и óво припомянýт: же сâм Рýскиь jезик на трōjé jест раздѣльèн. Jéст бо Рýскиь ôбщиь, и подлинниь: коим на вēликоь Рýси говóрят; Бѣлорýскиь: киь jест нѣкое мéрзко смѣшанjе из Руского да Лешкого; и Кньижниь, или Прēводничскиь: киь тáко же jест мѣшанина изъ Грéческого да Руского дрѣвнего ( ... )
Reply
Читай унимательно(как говорит Лыстопад) и не неси спам
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
( ... )
Reply
Leave a comment