What's in a name?

Feb 02, 2024 23:38

Сегодня годовщина крещения младших детей Вильяма Шекспира -- двойняшек Гамнета и Джудит (дня их рождения мы всё равно не знаем, ну хоть такая дата -- уже хорошо).

Кстати, вот что занято: родись Гамнет на несколько лет раньше (хотя куда уж раньше, и так-то отец-удалец был ещё несовершеннолетний), то мы, скорее всего, знали бы его под именем "Гамлет": это одно и то же имя, а в отсутствие устоявшихся орфографических норм его писали то так, то эдак даже применительно к одному и тому же человеку.

И вот как раз за несколько лет до рождения Гамнета Шекспира в церкви Святой Троицы начал работать новый писарь, который предпочитал написание через "н". А его покойный предшественник писал через "л". Это видно, например, по записям о крещении детей того человека, в честь которого Вильям Шекспир и назвал своего сына: старшие дети записаны как сыновья / дочери Гамлета Сэдлера, а младшие, родившиеся уже при новом писаре, -- уже как дети Гамнета Сэдлера.

Любопытно, как сам Шекспир называл Сэдлера и, соответственно, своего сына? Мне кажется, об этом можно судить по завещанию: если сам Сэдлер в своей свидетельской подписи написал "Гамнет", то в теле завещания он назван "Гамлеттом", -- а завещание нотариус писал под диктовку Шекспира. Так что да, похоже, оба для него были Гамлетами.

В общем, когда у Домбровского Билл Шекспир, говоря о сыне, называет его Гамлетом, это, на мой взгляд, более чем правдоподобно.

as boundless as the sea

Previous post Next post
Up