Шесть патриархов школы Хоссо: 法相六祖

Apr 13, 2022 00:47



В 1180 г., в пору междоусобной войны Тайра и Минамото, в городе Нара был сожжён Ко:фукудзи, родовой храм семьи Фудзивара. Вскоре храм стали восстанавливать, пытались, чтобы вышел он краше прежнего, ведь как бы там ни было, Фудзивары - регенты, канцлеры, высшие сановники - ещё сохранили могущество. Среди прочего для храма заказали новые изваяния, и вот, мастер Ко:кэй 康慶 (работал в 1175-1200 гг.) около 1189 г. изготовил скульптурные портреты шести основателей школы Хоссо:, процветавшей в храме Ко:фукудзи.
Вот эти наставники - толкователи книг буддийского канона, мастера учёного диспута, все они жили в VIII веке:



Дзинъэй 神叡 (ум. 737);
Гэмбо: 玄昉 (ум. 746);
Дзэнсю 善珠 (723-797);
Дзё:то: 常騰 (740-815);
Гэмпин 玄賓 (734-818);
Гё:га 行賀 (729-803).

В сборниках поучительных рассказов есть немало историй об этих монахах. Вот что известно, например, про старейшего наставника, Дзинъэя. Основателем школы он не был - это сделал другой монах, До:сё: 道昭 (или 道照, 629-700), учившийся в Китае у самого Сюань-цзана, знаменитого странника и переводчика. Храма Ко:фукудзи тогда ещё не было. А вот Дзинъэй подошёл к учёбе по-другому: по крайней мере так сказано в «Стародавних повестях».




Рассказ о том, как До:дзи побывал в Тан и вернулся, приняв для передачи учение Санрон, а Дзинъэй при дворе переспорил его
В стародавние времена, в пору правления государя Сё:му (724-749 гг.), жили два монаха: До:дзи и Дзинъэй.
До:дзи родился в краю Ямато, в уезде Соносимо, по мирскому счёту принадлежал к роду Нукада. Помыслы его были мудры и широки, он освоил Путь Закона, ясно понял его. И вот, чтобы ещё глубже изучить Закон и принять его для передачи, До:дзи в год, что зовётся первым годом Тайхо (701 г.), примкнул к Авата-но Митимаро, государеву посланнику в Тан, и с ним отправился в Китай. Учитель Закона [Такой-то] стал его наставником, До:дзи до конца усвоил учение о том, что ничто не имеет свойств, [прославился?] в Китае и вернулся. Государь Сё:му чтил его, [и считалось, что?] при Сё:му в нашей державе не было никого, кто сравнился бы с этим мудрецом.
Между тем, жил в ту пору монах школы Хоссо: по имени Дзинъэй. Родом он был из уезда [?] края [?], по мирскому счёту принадлежал к семье [?]. Хоть и была мудрость в его сердце, но учился он хуже и с До:дзи не мог равняться. И вот Дзинъэй дал обет, желая, чтобы помыслы его стали мудры и разумны. А к образу бодхисаттвы Кокудзо:, Чрева Пустого Неба, что на вершине пагоды храма Кэнко:дзи в краю Ямато, в уезде Ёсино, привязана верёвка. Дзинъэй взялся за эту верёвку, тянул и молился:
- Хочу, о бодхисаттва Кокудзо:, чтоб [ты помог] мне обрести мудрость и разумение!
Прошли дни, и вот Дзинъэю во сне явился человек величавого вида и молвил:
- В нашем краю в уезде Соносимо в храме, что зовётся Кандзэондзи, внутри главного столба пагоды спрятаны семь свитков книги «Главы - сады Закона, рощи Великой колесницы». Достань их и изучи!
Когда проснулся, Дзинъэй отправился в тот храм, добрался до главного столба пагоды, поискал и нашёл книгу в семи свитках. Взял их, выучил - и точно, стал человеком мудрым.
А когда государь прослышал об этом, то сразу вызвал Дзинъэя к себе и в царских палатах устроил ему встречу с До:дзи, чтобы они поспорили между собой. До:дзи изначально обладал обширной мудростью, а к тому же учился в Китае у знаменитого наставника целых шестнадцать лет. А про Дзинъэя не было слышно, что мудрость его изначально широка, и государь думал: хотя, по слухам, он и приумножил свои мудрость и разумение, что он сможет? И До:дзи стал рассуждать и задавать вопросы, а Дзинъэй отвечать - поистине, подобно древнему Катьяяне (ученику Будды). Так они спорили, сто раз До:дзи спрашивал, и Дзинъэй отвечал, и вот, по мудрости и разумению Дзинъэй явно победил. Государь был тронут и попросил прибежища у обоих монахов, пожаловал им обоим доходы с крестьянских дворов, и по его велению До:дзи поселился в храме Дайандзи и стал изучать Три трактата, Санрон, а Дзинъэй поселился в храме Гангодзи и стал изучать наставления о видах дхарм, Хоссо:.
Изваяние монаха До:дзи стоит в золотом зале храма Дайандзи под восточным навесом во втором пролёте среди архатов, учеников Будды. Книга в семь свитков, что нашёл Дзинъэй, сохранилась до наших дней и считается мерилом в его школе.
Если подумать, благодеяния бодхисаттвы Кокудз: безграничны. Благодаря им Дзинъэй тоже обрёл мудрость и разумение. Так говорили люди и так передают этот рассказ.

Жизнеописание До:дзи 道慈 (ум. 744) есть в летописи «Сёку Нихонги», в поучительных рассказах этот монах появляется редко. Авата-но Митимаро 粟田道麿 (ум. 765), видимо, упомянут здесь ошибочно; по «Сёку Нихонги», посольство в Тан в 701 г. возглавлял Авата-но Махито 粟田真人 (ум. 719). Учение о том, что вещи «не имеют свойств» 無相, мусо:, санскр. алакшана, здесь - традиция шуньявады, учение об относительности, «пустоте», любых суждений; в Японии его представляет школа Санрон (кит. Саньлунь). Приписывая вещи какое-либо свойство, мы тем самым подразумеваем и его противоположность (о «светлом» говорим лишь в сравнении с «тёмным» и т.п.), так что свойств как таковых «нет».
Бодхисаттва по имени Чрево Пустого Неба 虚空蔵, Коку:дзо:, санскр. Акашагарбха, почитается как податель мудрости и обычно, в паре с милосердным Авалокитешварой (Каннон), сопровождает Будду Шакьямуни. Молиться, привязавшись верёвкой к изваянию будды или бодхисаттвы, - обычай, часто упоминаемый в «Стародавних повестях»; он наглядно выявляет искомую связь человека с почитаемым существом 結縁, кэтиэн. Здесь длинная верёвка привязана к украшению на шпиле пагоды 杓形, хисагоката.
Обретение книги внутри пагоды, вероятно, отсылает к преданиям об индийском наставнике Нагарджуне - основателе шуньявады, нашедшем скрытые до поры наставления Будды внутри пагоды, охраняемой змеями. Главный столб пагоды в Японии - это обычно ствол огромного дерева, внутри него может быть устроен тайник. Книга, которую находит Дзинъэй, полностью называется «Главы - сады Закона, рощи толкований Великой колесницы» (大乘法苑義林章, кит. «Дашэн фаюань илинь чжан», яп. «Дайдзё: хо:эн гирин-сё:»); в ней Куй-цзи 窺基 (632-682), ученик Сюань-цзана, объединил наставления по разным темам, относимым к учению махаяны.

Нара, поучительные истории, жизнеописания достойных монахов

Previous post Next post
Up