"Дорога узкоколейная в два пути: вагоны вроде наших конок" - это он не застал уже первую дорогу Одавара - Атами (Jinsha Tetsudo), где вагонетки с пассажирами катили люди, вроде рикш (только они толкали, а ре тянули). В Атами до сих пор памятная доска висит...
Comments 10
Reply
Reply
ЗЫ
Не знал, что первые железные дороги в Японии были узкоколейными.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Давайте парсить: я не настоящий сварщик, разумеется, и хотелось бы видеть комментарий нормального япониста, но всё же:
Сузуме, сузуме, докой ита (доко-э итта)?
雀、雀どこ行った
Воробей-воробей, куда ходил.
Сенги-Ямае саки номини,
戦技山へ酒飲みに
На гору Сенги, чтобы пить (там) саке
Ному чаван (похоже, искаженное ичибан), ному втац (футацу),
飲む一番、飲む二つ
Выпил одну выпил вторую
Сореюэ мэнга куранда
それ故面が眩んだ
Из-за этого лицо потеряно (потемнело)
Й-иц-учи кара молиста
通知から
Сообщение от (молиста не парсится за неимением Л)
Со-ошите О'Кин-сан ушината.
そしてお金さん牛なった
И тогда Золотая госпожа превратилась в корову (лолшто)
Reply
Предпоследняя строчка, может быть: ицу ути-кара мо итта (когда же выходил), соситэ о-Кин-сан усинатта (тут-то и потерял, усинау, Золотую госпожу / лишился денег)
Reply
Вообще прикольно, эдакий привет через века...
Reply
Leave a comment