Звериное сугороку с секретами

May 27, 2017 10:40


Давно мы не выкладывали японских настольных игр сугороку, о которых раньше много писали (можно посмотреть по метке « Игры»). Начнём-ка новую серию - в ней основном будут игры из собрания библиотеки Принстонского университета, с некоторыми пояснениями. Постараемся, чтоб было поразнообразнее…
На всякий случай напомним, о чём, собственно, речь. «Сугороку в картинках» 絵双六, Э-сугороку - игра на расчерченном поле с картинками. Фишки передвигаются по полю в соответствии с числами, выпавшими на кости. Поле может быть устроено двумя основными способами. Первый - когда клетки на поле следуют друг за другом, по спирали или змейкой, и тогда это та же самая игра, что европейский «гусёк». Число на кубике показывает, на сколько клеток вперед продвигается фишка. Второй способ: на каждой клетке написано, на которую клетку с неё надо переходить, если выпало такое-то число. То есть фишки по полю движутся в непредсказуемом порядке. Казалось бы, в эту игру можно быстро выиграть, но не тут-то было: далеко не со всех клеток есть выходы на все шесть чисел. Не выпало нужное - пропускаешь ход. В обоих вариантах бывают клетки призовые и штрафные. Начало игры - обычно в правом нижнем углу, победное завершение - клетка большего размера в центре или вверху поля.


Первое сугороку будет мэйдзийское, 1891 года, рисовал его Утагава Кунимаса Четвёртый (楳堂小国政). Оно простенькое и стандартное - с такой незамысловатой разбивкой на поля в красной рамке тогда выпускалось довольно много игр. Названия не сохранилось, условно это сугороку иногда называют «Звериная школа», но забав, в том числе спортивных, тут нарисовано больше, чем учёбы. Зато присутствуют две особенно любимые в эти годы темы. Во-первых, это звери в человеческих одёжках и за людскими занятиями. Недавно, меньше четырёх лет назад, умер Утагава Ёсифудзи, большой любитель этого жанра, и Кунимаса Четвёртый охотно подхватил кисть. Во-вторых - это новейшие моды, в основном перенятые с запада: и в одежде, и в занятиях, и в обыкновениях (вполне себе «картинки эпохи перемен», о каких мы писали). Но некоторые картинки тут для нас были (а иные и остались) с загадками.
Посмотрим клетка за клеткой (ходят по ним на самом деле, конечно, не подряд, а в зависимости от броска кости, но мы уж обойдёмся без этого).



На первом поле, откуда игра начинается, звери празднуют Новый год: сугороку вообще традиционно новогодняя игра, и к этой дате их выпускалось больше, чем за весь остальной год. Летучая мышь и крот танцуют, кошки играют музыку, а почтенная компания слушает, смотрит, выпивает и закусывает. Слон, как явный иностранец, одет по-европейски, тигр тоже начал перенимать эту моду, хотя ещё не до конца.



Дальше в нижнем ряду - лошадь-оратор со слушателями и «спортивный праздник» - точнее, парад по поводу открытия такового. Вот и первая загадка: что за трёхцветный флаг с семиконечной звездой держит слон? На тогдашних гравюрах он время от времени попадается, но опознать его мы не смогли. Будем благодарны, если кто-нибудь подскажет.



Следующий ряд начинается (если смотреть справа налево) с упражнений на трапеции (ブランコ) и верховой езды. С трапецией всё в порядке, а вот скачки для некоторых участников проходят не вполне удачно…



Дальше - ещё две новые моды: прыгалки и гимнастика с гантелями. Есть, кстати, сугороку тех лет, полностью посвящённые упражнениям с гантелями - по одному маху на клетку. А скакалка часто присутствует в сугороку «Детские забавы, старые и новые» - в ряду новых, недавно пришедших с запада игр.



Третий ряд: школьный хор и «спортивные качели». Такой тип качелей, обычный в Корее, в Японии тоже был новинкой. А клавишные инструменты Кунимаса ещё явно не привык изображать…



Дальше - состязание гребцов (чем мы хуже английских студентов?) и перетягивание каната. Тут флажок просто сигнальный, кажется.



В верхнем ряду две занятные картинки на злобу дня. На одной обезьяна поёт песню «Оппэкэпэ» (ヲツペケペ) - которая в этом году была невероятно популярна. Сочинил и исполнял её (в стиле, мы бы сказали, рэпа) Каваками Отодзиро, которого охотно изображал тот же Кунимаса:


Обезьянка - в таком же костюме и обстановке, в какой выступал настоящий исполнитель. А сама песенка была как раз про всякие новые веяния (оппэкэпэ» - бессмысленный припев), её можно при желании послушать:

image Click to view



На другой картинке - воздухоплаватель-тануки (енотовидная собака, у нас обычно переводится как «барсук»), разбрасывающий рекламные и благопожелательные билетики. Воздушные шары тоже были новейшей сенсацией, попавшей на многие гравюры, - особый успех имели выступления англичанина Спенсера, сына знаменитого производителя воздушных шаров.


Однако, если приглядеться, у тануки его воздушный шар - не спенсеровского производства, а… как бы это сказать… того же происхождения, что и очень многие снасти на картинках с этим чудесным зверем.



А заключительная, победная клетка - это, конечно, представление Кабуки. Идёт пьеса «Подписной лист (勧進帳 «Кандзинтё:») - про приключения Бэнкэя и Ёсицунэ на заставе Атака. Бэнкэй со свитком в центре, слева - Ёсицунэ и его соратники под видом паломников, справа - начальник заставы и его воины, а на первом плане - зрители. Подозреваем, что почти наверняка современники могли узнать в их мордах вполне определённых тогдашних кабукинских актёров, но нам слабó…

Мэйдзи, игры, Япония

Previous post Next post
Up