Итак, после возвращения из Новой Зеландии, в нашем доме поселился дракон-друг.
Раз в неделю, в среду, у никиного класса библиотечный день. Они приносят домой одну книгу из библиотеки. На свой выбор. С момента появления у нас дракона, все книги Ника выбирает про драконов. Некоторые из них были крайне странными. Некоторые - ничего, так... про рыцарей и дракона, который проглотил Солнце. Говорит, что ее дракону интересно про других драконов читать. Но книга, принесенная на прошлой неделе, оказалась потрясающей!
Пересказ китайской легенды.
Автор и иллюстратор:
by Yvonne Winer and illustrated by Stanley Wong.
Под катом полный текст сказки и мой перевод.
The dream dragon
High in the mountains, where mists hang like spider webs spun across the peaks, lived a dream dragon. On silent nights she tumbled into the dreams of the people in a remote village.
In the dreams of the very old people, she guarded their village from enemies.
In the dreams of the parents, she protected the children from wild animals.
And in the dreams of the children she was a storyteller. She told captivating stories of silver keys that opened the doors of glass castles in the sky; of golden birds that perched on rainbows. Each night her stories grew richer and the children slept peacefully, enchanted by the lullaby voice of heir dream dragon.
Early one morning there was much consternation in the village.
The old people were first to wake and they wept. "Our dream dragon did not come in the night. Our peaceful village will be in great danger!"
The parents woke and whispered, "Our dream dragon did not come in the night. Our children will not be safe from wild animals".
The children whimpered and said, "Our dream dragon did not come in the night. Who will tell us stories?"
The long day passed and the grey night shadows closed around the village.
The villagers watched the swirling mountain mists in silence. How could they recapture the dragon?
At last the moon rose and a shaft of light touched the cloth an old woman was weaving. She called out joyously, "We will capture our dragon in the colours and patterns we weave".
A mischievious breeze crept down the mountain and danced along the percussion instruments wich tinkled and chimed. "We will capture our dragon in our music", chanted parents.
"And we", said the children, as they listened to the secret whisperings of the night sounds, "we will capture our dragon in our stories".
Once upon a time there was a dream dragon...
Дракон сновидений
Давным давно, в одной далекой-далекой деревне был дракон сновидений...
Высоко в горах, где туманы повисали между вершинами наподобие гиганской паутины, жил дракон сновидений. В тишине ночей она пробиралась в сны жителей отдаленной деревушки.
В снах стариков она защищала их деревню от врагов.
В снах родителей она защищала детей от диких зверей.
А в снах детей она была сказочницей. Она рассказывала захватывающие истории о серебряных ключах, открывавших двери стеклянных дворцов, о золотых птицах, сидящих на радуге... Каждую ночь ее истории становились красочнее, и дети мирно спали, зачарованные убаюкивающим голосом их дракона сновидений.
Но однажды утром деревню постигло потрясение.
Первыми проснулись старики, они плакали. "Наш дракон сновидений не пришла к нам сегодня ночью. Наша мирная деревня в великой опасности!"
Проснувшиеся родители говорили испуганным шепотом: "Наш дракон сновидений не пришла к нам сегодня ночью. Наши дети теперь не будут в безопасности от диких зверей".
А дети плакали горько: "Наш дракон сновидений не пришла к нам сегодня ночью. Кто будет рассказывать нам сказки?"
Прошел длинный день, и серые тени стали сгущаться вокруг деревни.
Жители затаившись смотрели на мглу, спускавшуюся с гор.
Как им вернуть себе дракона сновидений?
Наконец, взошла луна и кользнула лучем по полотну, которое ткала одна из пожилых женщин. И та воскликнула: "Мы воссоздадим нашего дракона сновидений в цветах и узорах тканей, которые мы делаем".
Легкий ветерок, сбежавший с гор, коснулся музыкальных инструментов, которые зазвенели тихонько и весело. "Мы воссоздадим нашего дракона сновидений в нашей музыке и песнях", - сказали родители.
"А мы", - сказали дети, слушая шепот ночных звуков, - "мы воссоздадим нашего дракона в историях, которые мы рассказываем".
И вот, давным давно, в одной далекой-далекой деревне был дракон сновидений...
Мне почему-то очень хорошо представляется дракон сновидений в исполнении
zzorik ;)