voida дефолтный, зонтичный, к любому случаю подходит так или иначе. В том числе, он может употребляться в значении вероятности чего-то, наряду с saattaa, часто при этом принимая редкую форму настоящего времени 3 лица ед числа на -pi Voipi olla että tämä on totta. Может быть это правда.
jaksaa иметь достаточно физических или чаще моральных сил, терпения, выносливости сделать что-то, употребляется в том числе и с существительными En jaksa tätä tilannetta! - Я этого не вынесу! (Возглас о какой-то невыносимой изнурительной ситуации) Jaksamista! - Сил и мужества! (Пожелание человеку, оказавшемуся в тяжелой жизненной ситуации) В разговорной речи часто в переносном смысле Oi, en jaksa tota(tuota) kuvaa! Ой не могу какая фотка! (очень прикольная, например)
kyetä иметь способности, иметь соответствующую подготовку, квалификацию для выполнения каких-то задач. Требует "длинного" инфинитива на -maan.
osata обладать неким знанием или умением в некотором общем смысле, разбираться, быть знакомым с чем-то настолько, чтобы мочь. Тоже может использоваться и с существительными Osaatsä suomee? - Знаешь финский? (разг.) En osaa sanoa. Не знаю, не могу сказать. (Ответ на слишком трудный вопрос)
viitsiä иметь дерзость, как в хорошем, так и в плохом смысле, упрямство и решительность Älä viitsi! - Не смей! Opiskelu vaatii viitseliäisyyttä. Учеба требует упрямства и решительности.
pystyä аналог нашего "быть в состоянии" сделать что-то, требует длинного инфинитива. Более выразительный просто, чем voida
mahtaa это возможность скорее как вероятность (суметь что-то сделать). Употребляется как более эмоционально выраженная форма вероятности, чем voida и чаще в виде вопроса или сомнения. Mitä mahdan tehdä väärin? Ну что я могу делать неправильно? Miten tämä mahtaa olla? Как вообще такое может быть?
Мне это -pi диалект напоминает, могу ошибаться. Многие мои местные окончание -maan произносят как -mahan, тоже вначале непривычно звучало. Mennään kalastamahan!
Я не очень знаю про современное употребление, но в Калевале и в карельском у всех глаголов с односложным корнем на гласный так образуется третье лицо единственного числа настоящего времени: voipi, saapi, juopi. Наверное, где-нибудь на востоке Финляндии так могут говорить.
Voipi olla että tämä on totta. Может быть это правда.
jaksaa иметь достаточно физических или чаще моральных сил, терпения, выносливости сделать что-то, употребляется в том числе и с существительными
En jaksa tätä tilannetta! - Я этого не вынесу! (Возглас о какой-то невыносимой изнурительной ситуации)
Jaksamista! - Сил и мужества! (Пожелание человеку, оказавшемуся в тяжелой жизненной ситуации)
В разговорной речи часто в переносном смысле
Oi, en jaksa tota(tuota) kuvaa! Ой не могу какая фотка! (очень прикольная, например)
kyetä иметь способности, иметь соответствующую подготовку, квалификацию для выполнения каких-то задач. Требует "длинного" инфинитива на -maan.
osata обладать неким знанием или умением в некотором общем смысле, разбираться, быть знакомым с чем-то настолько, чтобы мочь. Тоже может использоваться и с существительными
Osaatsä suomee? - Знаешь финский? (разг.)
En osaa sanoa. Не знаю, не могу сказать. (Ответ на слишком трудный вопрос)
viitsiä иметь дерзость, как в хорошем, так и в плохом смысле, упрямство и решительность
Älä viitsi! - Не смей!
Opiskelu vaatii viitseliäisyyttä. Учеба требует упрямства и решительности.
pystyä аналог нашего "быть в состоянии" сделать что-то, требует длинного инфинитива. Более выразительный просто, чем voida
mahtaa это возможность скорее как вероятность (суметь что-то сделать). Употребляется как более эмоционально выраженная форма вероятности, чем voida и чаще в виде вопроса или сомнения.
Mitä mahdan tehdä väärin? Ну что я могу делать неправильно?
Miten tämä mahtaa olla? Как вообще такое может быть?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment