Сюзанна Кук-Гройтер " Девять Уровней Развития Эго".

Oct 19, 2008 22:53


  Окончание Уровня Единства.

У людей Единства - полностью интериоризованная трансперсональная или внутриличностная моральность. Внутренние конфликты и конфликтующие внешние требования, просто являются частью бытия, нет необходимости их решать или отвергать, они просто свидетельствуются. Желания их больше не побуждают к тому пути или другому, к ( Read more... )

Эго, Сюзанна Кук-Гройтер, Уровни развития, Уровень Единства., Теория Развития Эго

Leave a comment

Comments 13

lhardjes October 19 2008, 21:25:17 UTC
Небольшой комментарий ( ... )

Reply

askerhow October 20 2008, 05:54:41 UTC
Выведение за скобки! Это да :)
Спасибо!

Reply

askerhow October 20 2008, 05:58:48 UTC
К стати вопрос возник. Почему - Иронист? Нет я как бы понимаю интуитивно, но хотелось бы побольше информации.

Reply

lhardjes October 20 2008, 18:39:50 UTC
В данном случае Сюзанна Кук-Гройтер всего лишь проводит сравнение своей модели с другой, получающей значительное распространение на Западе - так называемой Логикой-Действия. Поэтому, когда она приводит в скобках наименование уровня, это не означает другого названия, а соответствие в системе логик-действия Толберта. То есть уровню Единства у Кук-Гройтер примерно соответствует уровень Ирониста у Толберта.
Более подробно я смогу рассказать об уровне Ирониста (чтобы не ссылаться на свои не менее интуитивные, чем ваши догадки) буквально через две -три недели, когда получу оригинал Логик-Действия. Завяжу узелок в памяти и поставлю в ней крестик, как только придет оригинал - сделаю пост.

Reply


2hard4u October 20 2008, 00:36:10 UTC
черт, как за душу взяло-то, а..

Reply


Благодарности. issa55 October 21 2008, 05:50:19 UTC
Спасибо большое за эту работу. Это очень важный материал. Я все собрала в одну папку и собираюсь теперь, когда все уровни описаны, еще раз подробно это осмыслить. Есть задумки, как использовать этот материал для работы в Интегральном Клубе, когда перейдем к ВЛ сектору.
Я действительно очень благодарна. :)

"вынесение за скобки" - есть свое понимание, но не знаю, что имеется в виду у автора.
Последние месяцы очень сложно коммуницировать в виртуальном пространстве, поэтому практически перестала комментировать тексты. Но включенность высокая.

Не совсем поняла, почему больше не хочешь публиковать свои переводы?

Как ваша группа?

Reply

Re: Благодарности. lhardjes October 21 2008, 10:13:38 UTC
Я сам сейчас буду собирать кусочки в одно целое - потом редактировать, а потом на всеобщее обозрение.
Свои переводы не хочу размещать поскольку в книгах очень многое перетирание из пустого в порожнее, мне интереснее - выделить какую-либо идею и попробовать обсудить...
Группа встречается по необходимости, но больше решаем вопросы непосредственной жизни с точки зрения инт.методов, чем изучаем теорию или практику. То есть то, что есть в жизни - бизнес, взаимоотношения...
Передавай привет вашей группе!

Reply

Re: Благодарности. issa55 October 21 2008, 18:58:40 UTC
Передам, обязательно. :)

Reply


Leave a comment

Up