Jan 06, 2014 01:51
Вічний революцйонер
Дух, що тіло рве до бою,
Рве за поступ, щастя й волю,-
Він живе, він ще не вмер.
Ні попівськії тортури,
Ні тюремні царські мури,
Ані війська муштровані,
Ні гармати лаштовані,
Ні шпійонське ремесло
В гріб його ще не звело.
Маю два питання:
1. Чи може хто пояснити чому галичанин Іван Франко вжив слово піп а не загальновживане на заході України ксьондз (в стосунку як до римо-, так і до греко-католицького кліру), чи рідше вживане тоді священик?
2. Про що йдеться у виразі попівськії тортури? Про які тортури говорить Франко? Хто зі священства кого мордував?
Дякую.
Значення