Ті, що уникають активних дієприкметників

Sep 27, 2011 15:56

Час від часу натрапляю на суперечки щодо вживання активних дієприкметників. В найрадикальніших випадках стверджується, що їх взагалі не існує

Активні дієприкметники теперішнього часу в українській мові не існують

в трохи поміркованіших порадах йдеться про те, що

Українській мові невластиві дієприкметники із суфіксами "-уч"/"-юч", "-ач"/"-яч", тому ( Read more... )

Словотвір, Правопис, Історія мови, Культура мови

Leave a comment

drundia September 28 2011, 01:18:39 UTC
Активні дієприкметники непотрібні народній розмовній мові. Але конструкції-замінники перевантажують структуру речення вставними реченнями, чим ускладнюють сприйняття, що не дуже добре для наукових (і подібних) текстів.

Reply

igor_karaeff September 28 2011, 07:20:40 UTC
Про конструкції-замінники зрозуміло.

Але чому, власне, "не потрібні народній розмовній мові"? Невже сучасний "народний мовець" не вживає "блукаючий нерв" чи "крокуючий екскаватор"? Можливо, польтавський селянин середини 19-го сторіччя таки і не вживав, але зараз це - цільком нормальні розмовні слова (враховуючи підвищення загального рівня освіти та поширеність техніки).

Reply

drundia September 28 2011, 08:20:25 UTC
У «блукаючий нерв» чи «крокуючий екскаватор» дієприкметників нема. Це прості прикметники, які позначають певну ознаку об’єкта.

Reply

igor_karaeff September 28 2011, 09:06:25 UTC
Власне, ці слова - то цитата з репліки maksymus кількома рядками вище.
Але справді, чому ви вважаєте, що в "народній розмовній" мові активні дієприкметники не потрібні?

Reply

drundia September 28 2011, 09:39:43 UTC
Їхня непотрібність підтверджується багатосотрічною рідковживаністю. Конструкції-замінники («замінюючі конструкції») справляються.

Reply

maksymus September 28 2011, 09:58:10 UTC
Так не «справляються» ж! В розмовній мові вони замінюються повторами, інтонаційно, додатковими засобами живого спілкування, але в книжній без них не обійтися; що тисячу років тому, що тепер.

Reply

drundia September 28 2011, 10:32:53 UTC
Абсолютно слушне зауваження. «Справляються» (якщо так можна сказати) завдяки багатству інших виразових засобів у розмовній мові, яких у книжній нема. Бідність виразових засобів письмової мови добре відчувається в інтернет-спілкуванні.

Reply

igor_karaeff September 28 2011, 10:51:23 UTC
Мова ж (принаймні наша) - то живий організм, хіба ні? І якщо "багато сот" років вони рідко уживалися, то хіба це означає, що вони тепер не можуть уживатися частіше? До речі, чисто абстрактно, якщо щось використовувалось аж на протязі багатьох століть - бодай і рідко, то це точна вказівка на те, що без цього "щось" ажніяк не обійтись.

А якщо "рідковживаність" прийняти як серйозний аргумент - то можна багато чого позбутися, еге ж! Пропоную почати прямо з букви "Ґ" :-)

Reply

drundia September 29 2011, 01:27:06 UTC
> І якщо "багато сот" років вони рідко уживалися, то хіба це означає, що вони тепер не можуть
> уживатися частіше?

Не означає. Але не вживаються.

> А якщо "рідковживаність" прийняти як серйозний аргумент - то можна багато чого позбутися, еге ж!
> Пропоную почати прямо з букви "Ґ" :-)
Так її й так багато хто зовсім не вживає. Пропонуєте повернутися до диграфа «кг»?

Reply

bulbaszkaero September 29 2011, 10:07:37 UTC
Мова - це все ж таки не музейний експонат, який потрібно сховати під скляного ковпака і оберігати від найменших впилвів ззовні. Мова - це інструмент, який слугує людині для спілкування в щоденній реальності, тож повинен цю реальність відображати. Ритм життя і поняття про світ сьогодні не такі, як були 100 років тому. З"явилося багато нових понять, які мають позначатися новими словами, і з"явилися нові потреби - більш чітко і лаконічно формулювати думку, а не "растекаться мислію по дрєву". Якщо мова не встигає трансформуватися за потребою людини - вона перетворюється на мертву, книжну мову, непридатну для щоденного використання. І З"являються забобони, начебто українська мова не годиться, наприклад, ддя технічної літератури: бракує термінів, бракує зручних граматичних конструкцій.
Тож поки хтось "плекає мову", інші опановують мови більш прогресивні і успішно ними користуються. Природній відбір, так би мовити:)

Reply

drundia September 29 2011, 11:34:37 UTC
Зручних граматичних конструкцій не бракує, бракує знання про них. Є віддієслівні іменники, є прикладки. Скористайтесь цими засобами, і активний дієприкметник може не знадобитися. Не скористаєтесь - з’явиться потреба в активних дієприкметниках, бо конструкція виду «який робить» заскладна.

Reply

bulbaszkaero September 29 2011, 11:38:42 UTC
По-чесному намагаюсь, бо наші коректори активних дієприкметників не пропускають. Не завжди вдається, часто доводиться просто переформульовувати речення, щоб "обійти" проблему.

Reply

drundia September 29 2011, 22:46:32 UTC
Колись і коректори подорослішають.

Reply


Leave a comment

Up