"ШвидкА" етимологія

Nov 06, 2006 12:49


Коли  Кутузов  розбив  Наполеона  і  у  Париж  війшли  козаки,
вони,  природно, кинулися  втамовувати  спрагу  по  кав*ярнях:
"Быстро,  налейте..."  Французи,  як  тоді,  так  і  зараз  зневажливо
 ставилися  до  інших  мов 
і  подумали ,  що  "бістро"  -  це  "розпивочна".
Потім  концепція  "бістро"  поширилася  по  Європі,  крім СССР,  де,
здається,  ще  пам*ятали  його  етимологію. І  лише  у  21  сторіччі  у 
нашій  країні знайшлася  безграмотна  макака, удаюча  з  себе
 футболіста  і  соціял-демократа,  яка  хапнула  не  подумавши
французську  кальку  для  своїх  їдалень  цехів  по  термообробці
 трупів  тварин  та  рослин.

Народна етимологія, Синоніми

Previous post Next post
Up