Ошукати

Nov 21, 2008 15:09


Цікаво, чи по*язане дієслово "ошукати" з чеським "шукати"(яке, як відомо означає статеві зносини)?

Бо за сенсом майже підходить :)

Етимологія, Значення

Leave a comment

Comments 4

pashyrey November 25 2008, 13:48:29 UTC
згадався старий анекдот про те як весь райвідділ української міліції шукав дружину чеського посла...

Reply

hector_von_kyiv November 25 2008, 13:54:08 UTC
:))))))))))

Reply


maksymus November 25 2008, 14:12:33 UTC
Як і дієслово шукати, це у нас запозичення з польської - oszukać «обманути». Чому на польському ґрунті розвинулося це значення, невідомо. Зближення з чеською šukati «клопотати» ненадійне. Можливо, завдячує появі впливу німецьких діалектів: suchen (söken) «шукати» - versuchen «випробувати, спокушати».

Reply

mmdanylov December 3 2008, 14:00:48 UTC
Те саме непристойне значення цього слова й у словацькій мові. Мій добрий знайомий учився в аспірантурі з нейрохірургії у Братиславі. Досить швидко - за кілька тижнів - на місці опанував словацьку, покладаючися на лексичну близькість з українською... І от одного разу натрапив на цього "підступного друга перекладача"... На запитання керівника, де подівся колега, відповів: "Зараз піду і його пошукаю"... Присутні зніяковіли. :)

Reply


Leave a comment

Up