Надзвичайно цікаве слово. Найпоширеніша версія, що слово є результатом гаплології *будьнъ дьнь «робочий день», де перший гіпотетичний компонент зв’язаний з будити (як нудний з нудити, блудний з блудити). Гіпотетичний, тому що в пам’ятках не зафіксований, але в інших слов’янських мовах є болг. буден, сербсько-хорв. будан, словен. buden «бодрствувати». У Грінченка буддень.
Є менш переконливі версії, що виводять бу- від будь «будь-який день», бог «божий день», *обидень «протягом дня».
Справді чудове слово. Але нема в ньому ніяких гіпотетичних компонентів. Та ще й пов'язаних з "будити". Воно створене за біблійним прикладом: робочі дні=дні творіння. Від івритського "бда, бада" (בדא робити, діяти, творити, винаходити). Російською -- "бдеть" (як дія, протилежна відпочинку). Будні, буденні дні -- робочі дні (без гаплології).
Comments 11
:))
Reply
Reply
Є менш переконливі версії, що виводять бу- від будь «будь-який день», бог «божий день», *обидень «протягом дня».
Reply
Reply
Воно створене за біблійним прикладом: робочі дні=дні творіння. Від івритського "бда, бада" (בדא робити, діяти, творити, винаходити). Російською -- "бдеть" (як дія, протилежна відпочинку). Будні, буденні дні -- робочі дні (без гаплології).
Reply
Reply
Leave a comment