Thank you as always for your translations! Since I'm still learning Japanese, I always like to read when there's something I can't quite catch in the audio. :D
Just a note, but I think "yakimochi o yaku" which comes up in the message from "I am Satomi" and the response to Mayumi-san isn't talking about literal yakimochi, but means "to be jealous." I don't know why that's the idiom but that seems to be it.
Lol since when did Ohno became a marriage counselor? XD ....and those husbands... Hahahha But yeah, i had the same experience where married friends ask for advice regarding marriage. I find these Ad's so amusing lately. I wonder who picks the topic for them. Anyway, thanks!
Today's AD is super entertaining! I laughed so hard all the way! I really hope they do more of these "worried wives" series. Ohno sounds really wise with his advice. :)
And happy birthday, twosen! Stay cool and keep rockin'! ♥♥♥♥♥
Comments 15
Just a note, but I think "yakimochi o yaku" which comes up in the message from "I am Satomi" and the response to Mayumi-san isn't talking about literal yakimochi, but means "to be jealous." I don't know why that's the idiom but that seems to be it.
Reply
Reply
Reply
But yeah, i had the same experience where married friends ask for advice regarding marriage.
I find these Ad's so amusing lately. I wonder who picks the topic for them.
Anyway, thanks!
Reply
And happy birthday, twosen! Stay cool and keep rockin'! ♥♥♥♥♥
Reply
thanks as always for this~ <33
Reply
Leave a comment