У меня был сын. За свою короткую жизнь он доставил мне много радости и много горя. Но ровно пятнадцать лет назад он дал мне повод гордиться им. На тот момент, 11-го сентября 2001-го года, он был студентом Сан-Франциского Университета, в актовом зале которого он и произнес ту речь, которую я перевела сегодня на русский. Это был акт гражданского мужества, так как непотребства, описанные им, поддерживались в те дни не только большинством студентов, но и администрацией. Для мира "узаконенного абсурда", в котором мы все давно пребываем, у истории, о которой вы прочтете, был сравнительно счастливый конец:
Ректор, видя, что небольшая, но упорная в достижении своей "радикальной" цели толпа не собирается расходиться, пошел в итоге на неслыханные уступки - разрешил таки купить и вывесить Американский Флаг на кампусе американского Университета, частично существующего, кстати сказать, на деньги американских же налогоплательщиков.
В преддверии пятнадцатой годовщины этих страшных событий действующий Президент страны на саммите в Китае на глазах у всего изумленного человечества поддержал игрока национальной сборной Америки по футболу, который отказался встать во время исполнения гимна Америки. Пусть безумцы, дважды своими руками приведшие Обаму - открытого врага Америки - в Овальный Офис, вспомнят о результатах своего выбора сегодня, когда они по телевизору "сочувствуют слегка - погибшим им - издалека". Это так легко сочувствовать и ужасаться, сидя на диване перед экранами на жидких кристаллах, где по всем новостным каналам в непрерывном лупе крутят сегодня страшные кадры хроники пятнадцатилетней давности... Существует не поддающийся логике феномен. Он состоит в том, что половина тех, кто сейчас в эту минуту сострадательно наблюдают "хрип и смертный стон" тысяч своих испепеленных соотечественников, не далее, как в начале ноября, отдадут свой голос "за бабу Хилю". Отдадут, не ведая, что творят. Не понимая, что ее приход к власти откроет такой "ящик Пандоры", с катастрофами такого масштаба, в сравнении с которыми события 11-го сентября 2001-го года покажутся самодельным фейерверком в честь Дня Независимости.
Я перевела эту речь в память о моем сыне, Илье Тучинском, и о тех трех тысячах американцев, которых больше нет с нами.
Вот эта речь:
Илья Тучинский, 18 сентября, 2001-го года.
Студенты и преподаватели,
Чудовищное по своим последствиям событие взорвало неделю назад не только нью-йоркский Торговый Центр, но и весь цивилизованный мир. Отныне каждый год в этот день мы будем отмечать страшную годовщину самого отвратительного и трусливого акта Террора, когда- либо осуществленного против Америки и всего свободного мира.
Но есть нечто, что потрясло меня еще больше, чем известие о нападении на башни-близнецы. Меня привело в абсолютный шок то, что происходит в эти дни на кампусе моего родного университета. Что я слышу от администрации университета: "Не надо использовать трагедию в качестве повода разжигания конфликта на кампусе". Трагедию? Трагедию? Очевидно, что люди, которые называют произошедшее "трагедией" не полностью отдают отчет своим словам.
Это не имеет ничего общего с трагедией. Трагедия - это цунами или землетрясение - вот что такое трагедия, и какое бы количество жертв она не вызвала - в ней нет виноватых. Четыре захваченных террористами самолета сознательно направленных на гражданские объекты, что привело к гибели 6000 человек, (в первые дни в медиа называли вдвое завышенную цифру - СТ), нельзя называть трагедией... Акт террора, осуществленный трусливыми недочеловеками против ни в чем не повинного гражданского населения не может рассматриваться Америкой и цивилизованным миром как "трагедия". Это оскорбительно по отношению к его жертвам и их близким.
Но что я вижу в эти дни на кампусе: мне говорят "не дергайся, успокойся, держи себя в руках", а вокруг при этом спонтанно организуются какие-то мини ралли с лозунгами о вине Америке, о ее нежелательном присутствии во многих точках планеты. На многих плакатах омерзительные карикатуры на действующего Президента и членов его правительства.
Неужели я единственный в этом зале, кто задет и оскорблен этим?
Посмотрите вокруг - не поленитесь, посмотрите вокруг. Где Американский Флаг? Я вижу на кампусе флаги Афганистана, Ирака, Ирана, Ливана и Ливии, но не вижу ни одного звездно-полосатого флага моей страны. Где слова "UNITED WE STAND"? ("вместе мы выстоим"). Где акция по сбору средств в помощь жертвам и их семьям? Можете даже не пытаться найти это на нашем кампусе. И я знаю почему это так. "У нас учится слишком много студентов, выходцев из мусульманских стран, не симпатизирующих Америке, и мы не хотим задеть их чувства такого рода активностью." Звучит как умопомрачение? Это и есть умопомрачение.
Люди со всего света, люди всех мыслимых на земле рас, цвета кожи, религий и происхождения приезжают в нашу страну чтобы обрести здесь свободу и безграничные возможности для успеха, которые эта великая страна с открытой душой предоставляет всем нам.
И вот, когда эта прекрасная страна как никогда нуждается в нас, эти зацикленные на себе, и только на себе люди решили, что время нашей скорби и нашего гнева - это лучшее время нанести Америке еще несколько мелких ударов. Именно после 11-го сентября уровень их противной здравому смыслу политкорректной активности, и в обычное время-то высокий, - сегодня просто зашкаливает. Эти студенты хотят, чтобы в свете событий 11-го сентября мы осудили себя, свою страну (???), чтобы мы стыдились того, что мы Американцы.
Все, баста, лично я сыт всем этим по горло. Я больше не позволю обращаться с собой как с неразумным младенцем, который не в состоянии управлять своими эмоциями. Мне не будут больше говорить "успокойся", и я не стану извиняться за то, что считаю себя Американцем.
Студенты Университета, я знаю, что многие из вас разделяют и мою скорбь и мое недоумение тем, что происходит на кампусе, но боятся сказать об этом вслух. Но вы не одни, знайте, что вы не одни. Вы не должны стыдиться или бояться поддержать свою страну в самые страшные дни ее истории. Вы не должны скрывать свою злость и свое возмущение мега-терактом, впервые совершенном на территории Америки, но выражать свое раздражение необходимо исключительно мирным, ненасильственным путем. У подонков, сделавших самолеты гражданской авиации средством убийства 6000 американцев не было ни малейшего уважения к человеческой жизни. Человеческая жизнь - главная святыня Америки, поэтому те, кто стоит за этими актами, те, кто их замыслил, кто поддерживал их идеями и деньгами, все они будут найдены и предстанут перед законом.
А закончить я хочу так. Я понимаю, что многим неприятно услышать то, что я только что сказал. Есть много точек зрения на то, что произошло 11-го сентября. Я выразил свою. Просто я хочу, чтобы те, кто еще до моей речи думал так же как я, знали, что они не одни. Прямо сейчас, сойдя с трибуны, я пойду к Ректору с просьбой вывесить на кампусе флаг Америки. Чтобы хотя бы в это траурное время он развевался там вместе с флагами других стран. Если на кампусе нет американского флага, я поеду в "Target" и куплю его. И я не уйду из кабинета Ректора, пока не получу разрешения вывесить флаг. Я предлагаю всем, кто молчаливо разделяет мои взгляды, ничего не говоря, просто пойти сейчас вместе со мной к кабинету Ректора.
Спасибо, что выслушали меня. И пусть Бог благословит Америку.