Бессмертие. В. Шефнер
Вдали звенят бубенчики коров,
Поет пастух, а здесь безлюдно, дико.
Густая зелень затянула ров,
И на валу алеет земляника.
Потрескавшийся камень темно-бур,
Изъела ржа чугунные засовы.
И, вылетев из черных амбразур,
По вечерам тревожно кычут совы.
Пусть крепость неприступною была,
Но время двинулось само на приступ,
И мост подгнил, и бастиона выступ
Мечтательная зелень оплела.
Где ядра тратил понапрасну враг.
Где воины не ведали измены.
Теперь полынь и огнецветный мак
Без боя взяли рухнувшие стены.
Ты скажешь: вот - вонзались башни ввысь,
Чернели рвы, - а что осталось ныне?
Не у камней бессмертию учись,
А у цветов и у стеблей полыни.
(1939)