Стрикусы

Nov 12, 2018 01:23

В тексте «Слова о полку Игореве» загадочное слово стрикусы встречается один раз.

На седьмомъ вѣцѣ Трояни връже Всеславъ жребïй о дѣвицю себѣ любу. Тъй клюками подпръся о кони, и скочи къ граду Кыеву, и дотчеся стружïемъ злата стола Кiевскаго. Скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи, изъ Бѣла-града, обѣсися синѣ мьглѣ, утръ же возни стрикусы ( Read more... )

Слово

Leave a comment

redtiger8 November 12 2018, 10:49:38 UTC
вопрос, что значит "возни" - возные, т.е. мобильные стрикусы? или "возникли"? или "возле"? смысл предложения до конца непонятен без этого слова

Reply

trueview November 12 2018, 11:11:29 UTC
возникать = появляться, наступать (о времени).

возник.

Образовано из воз- + никнуть, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. никнути «вырастать», ст.-слав. възникнѫти (др.-греч. ἀνανεύειν, ἀνανήφειν), болг. никна «прорастать, давать ростки», сербохорв. ни̏ħи, ни̏кнути «выступать наружу», словенск. níkniti, nȋknem «прорастать», vzníkniti «дать ростки», чешск. vzniknout «возникнуть», словацк. vzniknúť - то же, польск. wniknąć «вникнуть», przeniknąć «проникнуть». Сближают с лит. ninkù, nikaũ, nìkti «браться с жаром», įnìkti į̃ dárbą «окунуться с головой в работу», apnìkti «напасть», др.-прусск. neikaut «ходить, бродить», латышск. niktie^s «навязываться, одолевать просьбами», nikns «яростный, злой», др. ступень вокализма: латышск. nàiks «злой, яростный, гневный, быстрый», далее греч. νεῖκος ср. р. «ссора, спор», νεικέω, аор. ἐνείκε(σ)σα «ссориться, набрасываться», νί̄κη «победа», νῑκάω «побеждаю».

Reply

"утръ же возни стрикусы" viakviak November 23 2018, 07:43:52 UTC
Во первых, прошу обратить ваше внимание на досадный факт "потери" одной буквы из оригинального текста. Должно быть: "утръ же воззни стрикусы", что и было правильно сделано во второй цитате по тексту автора.

А теперь к делу. Как хорошо известно из истории появления оригинального текста "Слова", он был написан слитно. Разделение текста на отдельные слова и наполнение его гласными буквами было произведено уже после его находки. Поэтому, имеет полный смысл обсудить варианты непонятных слов с использованием других слов его окружающих и с пониманием, что гласные буквы могут легко менятся.

Представляется, что следующий оригинальный текст имеет законченную мысль и должен рассматриваться как одно целое:
"Скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи, изъ Бѣла-града, обѣсися синѣ мьглѣ, утръ же возни стрикусы оттвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу".

Я предлагаю рассмотреть возможность прочитания фразы "утръ же возни стрикусы оттвори врата Нову-граду" как "утръ же вознеся́, трикусы оттвори врата Нову-граду". Слово вознеся́ здесь ( ... )

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" trueview November 23 2018, 12:04:38 UTC
воз-зникнуть

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" redtiger8 November 23 2018, 16:19:10 UTC
укр. зникнути = исчезнуть
поникли (сникли) лютики...
- это не тот случай

но вот укр. виникнути = появиться - может быть:

укр. ви-правити = ис-править
рус. вы-ручить = прус. iz-rankit

т.е. вы- = из-

тогда воз-ыз-никнуть = воз-вы-никнуть, т.е. заново/снова выникнуть / появиться

сначала он обесился / растворился в синей мгле, а утром заново появился

но всё равно напрягает отсутсвие -К, хотя это может быть ошибкой переписчика

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" redtiger8 November 23 2018, 15:47:49 UTC
повелительного наклонения там точно нет:

връже (лит. varžytis "соревноваться") жребïй = выигрывает жребий

скочи = скочил (сравн. вскочил) ---> скакал
оттвори = отворил

дотчеся = дотычась (дотыкнувшись)
разшибе = расшибя

а искомый кусочек, думаю, выглядит примерно так:
утръ же воззни = утро же как настало
стрикусы оттвори врата Нову-граду = с трёх попыток отворил ворота Новгороду
разшибе славу Ярославу = расшибя славу Ярослав(ов)у

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" trueview November 23 2018, 16:42:53 UTC
Кого, блин, с исторической точки зрения интересуют эти три попытки? Где ты видел такие подробности?

Да и куски никогда не означали попыток или счетных слов.

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" redtiger8 November 23 2018, 16:54:48 UTC
"Да и куски никогда не означали попыток или счетных слов"

покушение = попытка, даже в современном

ис-покушение = укр. с-поКУСА "искушение"

соотвеццна:
с 3 попыток = с 3 кусы

Reply

Re: "утръ же возни стрикусы" viakviak November 25 2018, 23:38:48 UTC
Если вы настаиваите на рассмотрении слова "стрикусы" отдельно, то могу предложить вашему вниманию возможный фонетический переход К - Ч.

Т.е. ваше предложение разложить "стрикусы" на "с 3 кусы", при переходе К-Ч может выглядеть как "с трех часов", возможно с трех часов утра, или взять город за три часа.

Честно говоря мне больше нравится предложенный автором "strike"(рус:удар), но без ненужных переводов, т.к. "strike" - это просто калька с русского "трахать", извините за простонародное слово, которое, кстати, было бы более чем уместно в старинном тексте.

Reply


Leave a comment

Up