Немогард и Телиуци

Nov 05, 2018 16:00

home [↗]

О княжении Святослава в Немогарде сообщает византийский император Константин Багрянородный в своей книге «Об управлении империей». Он пишет:

«[Да будет известно], что приходящие из внешней Росии в Константинополь моноксилы [лодки-однодеревки] являются одни из Немогарда, в котором сидел [сидит] Сфендослав, сын Ингора, архонта Росии, ( Read more... )

росы, русские

Leave a comment

Re: Немоград и Телиуци new_etymology November 7 2018, 13:47:46 UTC
-----

Или Чернигов для всех так уж ясен?

saarni [саарни] (фин.) - ясень, англ. ash-tree;

saarnianna [саарни-анна] (фин.) - ясновидящая; Ср. Зарни-Ань - Золотая Баба, предмет поклонения населения Северо-Восточной Европы и Северо-Западной Сибири (anne [анне] (тур.), ана (казахск.), она (узб.), ана, әни (татарск.), anya [анья] (венг.) - мать; ань (древнеперм.) старшая женщина рода, праматерь);

sarna [сарна] (карельск.) - сказ, сказание, сказка; saarnata [саарната] (фин.) - проповедовать, вещать, произносить проповедь; saarna [саарна] (фин.), sermon [сермон] (англ.) - проповедь; sermonem [сермонем] (лат.) - речь, дискурс; Ср. сермяжная правда; Ср. фам. Сарнацкий;

Ср. Sarnaka - деревня на острове Hiiumaa в Эстонии;

Cр. фам. Saarnihovi - "ясеневый двор" (видимо, по названию деревни); Ср. Чернигов.

Сжигание коры ясеня - дерева Жизни, сканд. Yggdrasil - давало шаманам эффекты "ясновидения" как от "волшебных" грибов.

Корневые:
сěрěм (чувашск.) - угар, чад; cүр (казахск.) - копченый, вяленый; сөрем (татарск.) - копоть, перен. угар, смрад, чад; сөремләнү (татарск.) - закоптеть, закоптиться; сөремләү (татарск.) - коптить, закоптить; сөремле (татарск.) - коптящий, чадящий; закоптевший;

suri̮m [сурым] (удмуртск.) - угар, угарный газ;

[sūraj; суурай] (урду, панджаби), सूर्य [sūrya, суурья] (санскр.) - солнце;

zarni [зарни] (удмуртск., коми), zrnya [зрнья] (мокш.), sırne [сырне] (эрз.) - золото;

zər [зэр] (азерб.) - золото; zərrin [зэррин] (азерб.), zærin [зэрин] (осетинск.) - блестящий, светящийся, золотой;

[zaranya, zarnya; заранья, зарнья] (иранск., авест.) - золото;

заря - восход солнца, окрашивающий небосвод золотым сиянием); и т.д.

С учетом чередования, сюда же, собственно, и прил. чёрный.

На более глубоком уровне, разумеется, корневое солнечное RA.

Reply

Re: Немоград и Телиуци new_etymology November 7 2018, 13:48:25 UTC
-----

И Вусеград - вот так "Вышгород" и всё?

Ср. võsu(ma) [вызу(ма)] (эст.) - прорастать, прорасти, пускать ветви, поросль; võsa, võsu [выза, вызу] (эст., водск.), võzā [выза] (ливонск.), vesa [веса] (фин., ижорск.), veza [веzа] (карельск., чудск., вепсск.) - поросль, кустарник, молодь;

fűz [фюз] (венг.) - ива; fa [фа] (венг.) - дерево; puu [пуу] (эст., фин., водск., ижорск., карельск., чудск.), pu [пу] (вепсск., марийск., удмуртск., коми), fa [фа] (венг.), pā, pə [паа, пэ] (манскийск.), ṕa [па] (ненецк.), ṕa, pe̮ [па, пэ] (энецк.), pō [поо] (селькупсск.) - дерево;

[peš; пеш] (шумер.) - ветка, ветвь; расширять, увеличивать, разрастаться; отросток, отпрыск; хлестать.

Но скорее Вусеград был Уусеград, т.е. "Новгород":

uus, uude [уc, уде] (эст., ижорск.), uusi [усь] (фин., водск.), uuzi [узь] (карельск.), ūž [уж] (ливонск.), uuž [уж] (чудск.), ođas [одас] (саамск.), od [од] (эрз., мокш.), u [у] (марийск.), új [уй] (венг.), - новый, молодой.

То, что -град приставляли к более древним финно-угорским названиям, заменяя -лин(н) или -вар,-верь(-вуори), тоже не редкость:

Собственно Ужгород (вовсе не от ужей-змей); он же по-венгерски Ungvar; Ср. Újvár [Уйвар] - "Новгород" в Словакии;

Бео-град - столица Сербии; Ср. pea-linn (эст.) - столица (pea - голова; peo - пир, застолье; linn - крепость); cюда же Берлин (вовсе не медвежий, что бы ни изображали на более молодом гербе; при этом вовсе не поясняя значение окончания -лин).

и т.д.

Reply


Leave a comment

Up