Esta larga entrevista se dividió en tres partes. En esta primera parte, MIYAVI analiza la fase de preparación antes de su partida, y el posterior estreno de los shows en el America Circuit.
“Antes del viaje, viajé solo e hice shows espontáneos en las esquinas de las calles "
I: ¡Felicidades por una exitosa gira mundial, Miyavi! En nombre de tus fans alrededor de todo el mundo, a musicJAPANplus le gustaría decirte "Bienvenido a casa!" Hoy vamos a discutir diversos temas relacionados con tu gira mundial. Gracias por reunirte con nosotros para otra entrevista.
M: ¡Oh, Está bien! es un placer
I: Vamos a empezar. En cuanto a tu gira " THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK ", nos gustaría hablar contigo acerca de cada una de las fases en orden cronológico. Anunciaste oficialmente la gira mundial a tus fans el año pasado en tu último espectáculo del tour el 25 de diciembre del 2007, en Shibuya’s C.C. Lemon Hall.. Después de esto, lanzaste singles en Enero, un álbum también en marzo, y la gira comenzó en mayo. En el período preparatorio antes de la gira, ¿Cómo estabas hasta ahí? ¿Cómo gastabas tu tiempo?
M: Bueno ... umm ... ¿Qué estaba haciendo? Para el año nuevo, fui a Los Ángeles. También fui a San Francisco, Las Vegas, e incluso a San Diego. Era una especie de viaje por carretera realizado por mí mismo.
I: Por ti mismo?
M: Si. Hmm ... Mi baterista llegó también, pero nuestros caminos se separaron. Porque, me gusta conducir solo. Entonces ... regresé. Que hice entonces… (risas) ¡Oh bien, toque con SUGIZO, y así es como “Hi no Hikari Sae Todokanai Kono Basho De " nació. En realidad ya había terminado el álbum el año anterior. Así que ... ¿qué otra cosa ...? (risas) ¡Oh sí, me acuerdo. Como tipo de secreto iba a los clubes y me presentaba con mi guitarra.
I: ¿Fue fuera de Japón?
M: M: No, no ... fue en Japón, pero también lo hice en el extranjero. Por ejemplo, en el día de año nuevo, yo estaba en Los Ángeles y fui a Little Tokyo* e hice un show espontaneo con una banda Japonesa Minyo** que tenian shamisen*** y taiko****. Normalmente voy a Venice Beach o Santa Mónica para hacer shows en calles, pero ese día, me detuve y me reuní con ellos antes de ir a alguna playa y toque incitado totalmente por la emoción del momento
I: ¿Hay artistas japoneses presentándose allí?
M: Sí, en la comunidad Japonesa de allí. Después volví a Japón, y a veces en secreto fui a
Udagawachou área en Shibuya para dar actuaciones sorpresas
I: ¡Estas en sitios sorprendentemente familiares! (risas)
M: Si, de ese tipo (risas) me atasque con algunos amigos míos. Y también he asistido casualmente a eventos donde los miembros de mi equipo se presentaban, y tomaba prestado instrumentos de alguien para tocar (risas) así que eso fue en febrero y marzo.
" Los planes para el tour no estaban totalmente solidos hasta aproximadamente una semana antes de que comenzara. (risas) "
I: Por lo tanto, durante ese tiempo estuviste planeando el tour, tomando tiempo y cosas por el estilo?
M: No hubo planificación.
I: No hubo planificación? (risas)
M: Ninguna. (risas)
I: ¿No tenias un verdadero plan?
M: No realmente. Sinceramente, no me gustó la manera en que se desempeño mi presentación en Shibuya en navidad. Tuve la imagen de lo que quería en mi mente, y tiene previsto trabajar en los problemas basado en la presentación de Shinkiba Studio Coast, pero ... en realidad no podía solucionarlos o mejorarlos.
I: ¿Fue algo específico? Presentación, o algo así?
M: Si. Presentación. ... Al igual que la mezcla entre el típico "show style" y nuestro estilo jam sesión. En mi imagen, sólo quería que el show fuera muy solido y claro. Sin embargo, como resultado, esto solo nos atrapo. Y también no hubo tiempo suficiente. Así que no podía tocar unas pocas canciones. De todos modos, las cosas simplemente no fueron muy bien en el show. Por ello, yo no tenía ninguna imagen clara de lo que realmente quería en esta gira mundial.
I: Así que después de todo, ¿Cuando fue que tuviste esa chispa de ideas para la presentación y los ajustes?
M: ... Um, honestamente, una semana antes del show. (risas) Así es como normalmente es. Siempre de última hora. Es como ... si no estas en ese modo, no puedes sentirlo. Y esto realmente depende de tu espíritu. Igual que cuando estoy escribiendo letras. Sólo se puede escribir canciones cuando estás en una buena perspectiva, y si no es así entonces es realmente desesperador
"Antes de salir, no había decidido sobre un determinado objetivo. Hay un montón de cosas que no podía imaginar."
I: El primer show de tu gira mundial comenzó el 14 de mayo en Anaheim. Antes de eso, tuviste la reunión con el fanclub, que fue el último show que realizaste en Japón antes de abandonar el país. ¿Qué pasaba por tu cabeza en ese momento? Mirando hacia adelante en esta gira mundial, ¿Habías puesto algún objetivo preliminar?
M: Eh, cuando comenzaron los ensayos, la imagen final se comenzó a construir y pensé que quería ser capaz de poner en el show cada aspecto de mis habilidades como el “Estilo KAVKI BOIZ”, actuando con la guitarra como cuando estaba en mis días indies, Jam sessions con tap dancer y beat boxing del show llamado “Dokusou” y mas con esa imagen artística y varias canciones del nuevo álbum con las que todo el mundo podría simplemente pasarlo bien y con los nuevos singles, un tiempo de DJ con el electro-mixes, una sección con guitarra eléctrica después de un cambio de vestuario ... así. Por lo tanto, la imagen finalmente llegó, pero no llegó a completar el nivel con el rendimiento utilizado por el shoji***** hasta unos 2 días antes. Así que, hablando honestamente, yo no tenía un objetivo específico en mente para el tour, pero como resultado he podido dar todo lo que podía. Y cada show lo comparábamos con el inicial, su calidad tenia mucho más profundidad y era mucho más persuasivo. Pero realmente no tenía una meta específica de antemano para el tour, y había un montón de cosas imprevistas. Como ustedes saben, hay lugares en los que no hemos podido conseguir el tambor japonés taiko, o traer a alguno de los miembros de mi tripulacion. (risas) Esas cosas inesperadas fueron comunes. Es como si digieras... que tratamos de estar preparados para lo que pudiera venir.
"Me sorprendí por el primer show, hubo una especie de sensación como si estuviera caminando sobre todas las nubes “
I: Ahora, el primer show en América fue en Anaheim. Desde tu punto de vista, ¿Cómo te sentiste? ¿Qué pensaste sobre la reacción de los fans?
M: En primer lugar, ... Me sentí agobiado. Ese fue mi mayor pensamiento
I: Agobiado?
M: Sí. Yo había hecho shows en Los Ángeles, Alemania y Corea el año antes, y aún antes de eso, shows en Asia, entonces tenía experiencia con audiencia extranjera, pero el aire de entusiasmo era sensacional. Durante este tour, no hubo un solo concierto fuera de Japón donde fuera capaz de oír el SE (risas)
I: ¿En serio? Debido a los animos?
M: Si. Desde el momento en que se levanto el telón, ellos siempre, siempre gritaban mi nombre una y otra vez... no sé cómo decirlo. La energía de todos era tan alta, y esta solo me hizo ir y "whoa!" y sentí como si fuéramos movidos alrededor del mundo por el poder de mi audiencia
I: Tan poderoso que incluso los demás se sintieron agobiados?
M: ... Fue una locura.
I: ¿Cómo es en comparación a los fans en Japón?
M: Son de tipo diferente, por diversas razones.
I: En cuanto a los MC y las presentaciones, te preparaste con antelación para estos entusiasmados fans?
M: Básicamente no había ningún plan. Pero hice mis MCs en inglés, y en los otros lugares que no hablaban ingles como lengua nativa intente hablar con ellos en sus lenguas. En el día del show practicaba la lengua tan pronto llegaba al lugar
I: En total, ¿Cuántos idiomas habían?
M: Diez u once.
I: Una para cada país?
M: La mayoría, todas sus lenguas.
“Ir al extranjero me ha hecho sentir tranquilo de que las cosas que he venido haciendo y las cosas que me propongo hacer han estado tomando la dirección correcta”
I: musicJAPANplus publico un artículo de tu presentación en San Francisco. Cuando el staffs quienes fueron los que atendieron nuestro llamado dijeron "Fuimos caminando por las calles de San Francisco después de que el show terminara, y nos sentimos como si estuviéramos alucinando de una forma japonizada y miyavizada, (risas) así fue”. Si está bien, nos gustaría preguntarte sobre este increíble entusiasmo. Después de las exitosas presentaciones en América, fuiste a Sur América. Revise tu blog del día en que viajaste allí, y recuerdo una historia que fue muy sorprendente. Después de América, escribiste muy confiado "Esto no fue error." Como artista, ¿Crees que tu capacidad para conectar con tus fans y la forma de hacerlo cambio a través del tour mundial?
M: Hasta ahora, he trabajado en Japón, siempre tratando de traer nuevas ideas. Esto ha sido mi concepto básico, y encima de eso, trato de ser innovador a mi manera e ir toda máquina en mi propio estilo. Pero cuando se llega a la forma en que esto es comercializado y vendido, no es exactamente lo que quería. Hay una especie de "contradicción". Mientras yo estaba tratando de explicar las cosas por ensayo y error, a veces me sentí perdido y realmente ansioso por todo
I: ¿Qué entiendes por “ventas comerciales”?
M: Básicamente, debe ser algo simple y fácil. Si hay una banda, y tiene un baterista, bajista, guitarrista (s), y un vocalista. Esta listo. ¿Qué pasa con el hip hop? Tienes DJs, raperos, y bailarines. genial, realizado. Eso es todo. Suficiente. Al igual que esto.
I: Cosas que ya están fuera?
M: En aquel formato, sí. Es sobre las ventas en un pequeño y genial paquete. Lo que hago incluye un tap dancer y un beat boxer. Por supuesto, hay algunas opiniones que dicen, "¿Es necesario?" (risas) incluso aunque piense en esto como mi estilo de presentación artística, me encuentro preguntando sobre esto a veces, también. Y me pregunto lo que piensan los fans que me han apoyado durante todo este tiempo. Por ejemplo, es probable que haya fans a los que les guste el tipo de música que hice cuando todavía era indie. Así que me pregunto, que es lo que mis oyentes piensan que es necesario? Ha sido un conflicto para mí durante mucho tiempo. Pero ahora que he ido al extranjero y me he presentado con los fans de allí con éxito, creo que les gustó mi estilo del modo que no es un formato artístico demasiado estereotipado, me siento como si realmente lo apreciaran. No sólo a los fans, sino también las partes relevantes diciendo, "nueva música japonesa" " música con originalidad". Escuchar eso me tranquilizo, "No hubo ningún error en lo que he estado haciendo y lo que estoy tratando de hacer!"
I: Así que fue como comenzar de cero. Tocando para los oyentes que no tenían absolutamente ninguna pre concepción acerca de tus presentaciones, fue un nuevo tipo de desafío para ti
M: Lo fue. Además de los fans que me han venido apoyando desde hace años ya. Tuve la oportunidad de llegar a ellos también. Así que fue un conflicto muy grande en mí.
"Creo que dudar por miedo a fracasar, es una ofensa contra mis fans".
I: Ya veo. Hablaste de la distancia entre tu y tus fans diciendo: "No debemos crear una distancia si nuestra conexión no se rompe, construir una especie de fuerte conexión que, cuando se rompa, se puede superar y reconstruirla juntos. Esto es realmente lo más importante que pienso. " Esas son palabras fuertes, ¿qué te hizo pensar de esta manera?
M: Oh, dije algo bastante bueno, huh? (risas) Como un artista, estoy a veces en desacuerdo con mi ego. Uno de los problemas que un artista puede encontrar es el compromiso entre las peticiones de los fans, lo que ellos quieren y tu propio ego. Ahora hay muchos artistas por ahí que desempeñan lo que realmente no quieren hacer pero me siento muy bendecido de ser capaz de hacer lo que hago. Tengo muchos fans que me apoyan, y consigo hacer las cosas que quiero con una extensión total, en la forma que yo quiero. Por eso creo que no debería tener miedo de perder. Soy un ser humano por lo que cometo muchos errores, pero son insignificantes. Si vacilo y freno mis pasiones, eso sería una ofensa para ellos. Así que todo lo que quiero expresar y presentar a todos ellos es lo que viene de mí para hacer un fuerte lazo para que podamos superar cualquier cosa y no dejar que nuestra relación se rompa no importa lo que suceda.