Подруга попросила розказати, що ми читаємо. То я сфоткала практично все, що в нас є, і розкажу, що думаю про кожен з екземплярів.
Головна книжка десь із піврічного віку - це "Улюблені вірші". Зачитані до дір, клеєні-переклеєні. Море захвату, пізнання і щастя.
![](http://1.bp.blogspot.com/-ikydDyD4t40/UriwxiyxGWI/AAAAAAAAF3M/h_cTxTD4lOc/s320/IMG_3888_small.jpg)
В кого ще нема, то купити треба обов`язково. І не важливо, російською ви в сім`ї говорите, чи українською. Бо в ілюстраціях можна втонути. Ми так і "читали" цю книгу довго - просто описуючи ілюстрації. А це сотні сторінок. До речі, "Улюблені вірші-2" купувати зовсім не варто, ну геть нічого в них нема, що було б варте уваги, в чого б не було в першому томі.
Звідкись у нас взялася оця книжка, і Еней з нею носився і не бажав випускати з поля зору. До сі дуже ніжно до неї ставиться. Хоча як на мене - нічого особливого. Не жах, але й не щось відверто класне.
![](http://3.bp.blogspot.com/-P9_d5TVurZA/UrixMv93WXI/AAAAAAAAF5Q/xZjcAXbxoi8/s320/IMG_3905_small.jpg)
![](http://2.bp.blogspot.com/-5af9Ze-J-ZE/UrixPXOzo1I/AAAAAAAAF5g/CI8YlxO1N70/s320/IMG_3906_small.jpg)
В якийсь момент я зрозуміла, що картонки - це діло, і купила дві книжки з ось такої серії.
![](http://1.bp.blogspot.com/-5DHfcRpoEU4/UrixHP8C2sI/AAAAAAAAF44/PbBu11DI1m4/s320/IMG_3902_small.jpg)
Вони нам подобалися тим, що обкладинка із круглим віконцем. Гратися "в ку-ку" і зазирати через віконце - миле діло. Але книжка - переклад із російської, причому не найбільш вдалий. "Не до складу, не до ладу, поцілуй кобилу ззаду" - казали у баби в селі на таке. І ілюстрації не фонтан.
Потім минув перший день народження, і однією з головних книжок стала "книжка про Енейчика". Не лінуйтеся робити дітям фотокниги! Там і родина, і друзі, і іграшки, і знайомі місця, і приємні спогади. На цих сайтах, що продають купони на знижки, завжди є акція від фотостудій, які роблять ці книжки. В нашому випадку - 100 гривень і 24 сторінки щастя.
![](http://3.bp.blogspot.com/-gB8ReYruV6Y/UrixxxN3UFI/AAAAAAAAF78/WIcB_CqisUY/s320/IMG_3925_small.jpg)
Ще одна із важливих перших книжок - Українські народні казки. З текстом Олени Пчілки, Івана Франка, одним словом, у авторській обробці. Тобто якість тексту гарантована. І ілюстрації дуже приємні. Єдине, що мене не перестане турбувати в дитячих книжках - це те, що замість качечки постійно малюють качура із зеленою шиєю! Ну сил нема. Ось вона, червоненька, у правому верхньому куті. Еней ще дуже просив запалити свічку у мишки на обкладинці.
![](http://2.bp.blogspot.com/-sSFhzkphKPU/UriwxQzy6vI/AAAAAAAAF3U/mXP9RnrH1zU/s320/IMG_3886_small.jpg)
"На землях бергамотах" - це перекладені польські дитячі вірші. Дуже так спольщено перекладено, звучить по-чудернацьки, але в тому і шарм. "Жив у повіті Дрімальський Рох, і спати любив за трьох". Ілюстрації теж ні на що не схожі, цікаві, з якоюсь своєю незвичною оптикою. Вірш про війну грибів з мухами обов`язково читайте під бубон - мій малий від цього просто мліє, і часто просить саме цю книжку, щоб постукати грибам.
"Баю-баюшки, луна" - крутюща книжка культової в англомовних країнах авторки, російською видав у прекрасному перекладі "Розовый жираф". Взагалі це видавництво дуже рекомендую, поганого там нема нічого. І коли думаєте, що купити дитині з Гамерички англійською - подивіться, що перекладали "жирафи". Поки дочитую цю "Луну" до кінця, сама заколисуюсь і дико позіхаю. Переклад, повторюся, - сила. У нас ще була "Очень голодная гусеница" - і це теж розрив мозку. Еріка Карла у нас отакі "розвивачки", які чомусь малий ігнорить повністю
![](http://1.bp.blogspot.com/-s6Mty-ybeTY/Urixx7mC_pI/AAAAAAAAF8A/Fa3TqtxcJcM/s320/IMG_3926_small.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/-nAywk0cqx_8/UrixzIhkl9I/AAAAAAAAF8I/gJoXs3ymatU/s320/IMG_3927_small.jpg)
![](http://3.bp.blogspot.com/-QDySff0tDf0/Urix0piH12I/AAAAAAAAF8Q/_n1aHxT-hHw/s320/IMG_3929_small.jpg)
![](http://3.bp.blogspot.com/-K1BLih0fo6E/Urix1uJ5yHI/AAAAAAAAF8g/lefX3Jmur0w/s320/IMG_3930_small.jpg)
![](http://2.bp.blogspot.com/-eD60ntj1rIE/Urix1tL82eI/AAAAAAAAF8c/0lGNnLhDQSY/s320/IMG_3932_small.jpg)
Може, ще поки не доріс і все у нас попереду.
Ще класні книжки для малюків - це серія картонок про мумі-тролів. У нас такі:
![](http://4.bp.blogspot.com/-diD2gufidCo/Uriw-ahiMII/AAAAAAAAF4Q/mrNLeAkRYq8/s320/IMG_3896_small.jpg)
Оця, що про кольорі в повному ігнорі, проте "угадайка" і ці маленькі в коробочці Еней дуже любить. в "угадайці" там вкінці є приховане дзеркало, і це викликає бурю емоцій ще з самого малюцтва. А коробка з маленькими мумі-тролятами, вважайте, наш перший конструктор. Викладати і вкладати - заняття медитативне.
Далі. Ось такі книжки теж мастхев:
![](http://4.bp.blogspot.com/-QZozUKjDGco/Uriwxc8RxoI/AAAAAAAAF3Q/QhBnEQOi7cA/s320/IMG_3885_small.jpg)
Оце ще одна класна збірка хороших віршів із веселими ілюстраціями. А "Мед для мами" - це десь із півторарічного віку наше все. Я думала, малий не зрозуміє інтриги, але зрозумів, і вкінці дико радіє, коли зайченятко нарешті зустрічається з мамою і приносить їй мед. Дуже зворушлива історія, кожне слово і кожен штрих на своєму місці. Геніально зроблено, правда.
Недавно почали читати казку "Вовк і семеро козенят". Нам вона дісталася в спадок, бо попередня власниця дуже боялася вовка.
![](http://3.bp.blogspot.com/-OQ4jKuGICmU/Uriw09DDTWI/AAAAAAAAF3o/eOKcFTgqD0I/s320/IMG_3889_small.jpg)
І казка така жосткувата, коза розпорола вовкові черево, козенята напхали в нього каміння. А вовк пішов потім напитися води і втопився. Я спочатку побоювалася читати. Але дарма. Еней дуже любить цю книжку і в дикому захваті від вовка. Гралися сьогодні з ним у вовка й козеня, постійно мінялися ролями. Малий ніяк не вирішить, ким краще бути - страшним вовком, чи ховатися в шафі на правах козеняти.
Ще малий зараз дуже любить ось цю книжечку про Вінні-Пуха з диснеєвськими ілюстраціями. Особливо моменти, де у ведмедя бурчить в животі, і де він з розгону падає в яму. Бах!
![](http://2.bp.blogspot.com/-_lu8AotPVBQ/UrixX882P_I/AAAAAAAAF6I/4mR00v0pA-o/s320/IMG_3911_small.jpg)
Ще для дворічок починаючи категорично рекомендую свою найновішу знахідку - "Пригоди ведмедика та його друзів. Британська авторка, вона ж ілюстратор. Дуже прості, цікаві, винахідливі і зворушливі історії. Ілюстрації - диво. Життя іграшок показано дуже, хм, тактильно. Переклад місцями міг би бути кращим, але дивні слова легко замінити під час читання.
![](http://4.bp.blogspot.com/-UbIPbvEcyw0/Uriw0_pK3dI/AAAAAAAAF3k/LDnPdS9T59E/s320/IMG_3890_small.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/-blU8-J6hzjo/Uriw43obknI/AAAAAAAAF3w/YbyFVOK0b5A/s320/IMG_3891_small.jpg)
![](http://3.bp.blogspot.com/-3MPTk0DSDfw/Uriw61xMvZI/AAAAAAAAF4A/ZAGirUbX7jA/s320/IMG_3893_small.jpg)
І ось ця книжка мала, але хороша. "Чому їжачка ніхто не гладить".Від всесвітньовідомого українського російськомовного письменника (ха-ха, перекладена криво українською). Настрій як у їжачка в тумані, і ілюстрації дуже нагадують мультик.
![](http://2.bp.blogspot.com/-0zZ1yEm60V4/Uriw-aGueSI/AAAAAAAAF4Y/wsEXugfmlWY/s320/IMG_3895_small.jpg)
Їжачка ніхто не гладить, бо він дикий, а не свійський. Якщо ви раптом хотіли знати.
Ось таке у нас є англійською, хороше. Хоча про кролика нам поки зарано.
![](http://2.bp.blogspot.com/-Uic7G_rgpxo/UrixE7CqbNI/AAAAAAAAF4w/jZRbX0eBYSE/s320/IMG_3900_small.jpg)
Книжку про гномів купила ще бездітною за гривню на секонді.
Фух, втомилася вже це писати, тому ще показую дві хороші книжки, а про погані геть не буду. Може, іншим разом.
Так ось. Це теж остання знахідка. Книжка з чудовими ілюстраціями і цікавою історією за 25 гривень! Переклад з німецької. Можна було перекласти біль шпривітною для дітей мовою. Але це, напевно, корисно для розвитку, взнавати нові зубодробильні слова на місці простих і рідних.
![](http://1.bp.blogspot.com/-qcGwwjAjLvA/UrixlMoectI/AAAAAAAAF7A/ePve1V0RO5w/s320/IMG_3920_small.jpg)
![](http://1.bp.blogspot.com/-6hRKk7urVBI/UrixpN99DOI/AAAAAAAAF7Y/GPOebTTSdhY/s320/IMG_3921_small.jpg)
![](http://1.bp.blogspot.com/-fyX1J6XtucQ/UrixqyUMGyI/AAAAAAAAF7g/ecQVFuMMar0/s320/IMG_3922_small.jpg)
![](http://3.bp.blogspot.com/-_3iSFlCLt_w/UrixuXx-z3I/AAAAAAAAF7w/hQgZsfUd3CM/s320/IMG_3923_small.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/-S1FA2DpfNIs/Urixs8cjDAI/AAAAAAAAF7o/FwY4aeK2uT8/s320/IMG_3924_small.jpg)
Це видавництво продає книжки трьома мовами (укр-рос-нім), недорого, хороші історії. Варто звернути увагу. Для мене це було відкриття, ніколи раніше про них не чула.
Ну і на останок покажу прекрасну книжку російською мовою, переклад з англійської. Дуже смішна! Переклад навіть не знаю, якими словами хвалити. Сфотографувала уривок на радостях.
![](http://4.bp.blogspot.com/-qfuq6KFiMPc/UrixYnYxTKI/AAAAAAAAF6Q/xqU92XyM5uI/s320/IMG_3913_small.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/-7x08uJDZ7hA/UrixdXbVIRI/AAAAAAAAF6o/VGA-QeB54hE/s320/IMG_3914_small.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/-w1DHiGpfOVU/UrixbS6sfxI/AAAAAAAAF6g/LBfekfUNFtw/s320/IMG_3915_small.jpg)
Бережіть очі і вуха ваших дітей! Вибирайте якісне чтиво! (Хоча неякісного у нас теж вагон, і нічого ггг. Воно просто потроху кудись зникає з очей у невідомому напрямку, хі-хі).