Я вчера опубликовал первый фрагмент из большой статьи известного украинского историка Ярослава Грицака. Статья посвящена анализу бытующих в российских СМИ мифах об Украине, ее народе и ее популярных исторических персонажах
( Read more... )
Потому что в современном русском языке ещё много чего уже нет, даже буквы и те свое начертание поменяли. Так что аргументация автора выглядит подтасовкой.
На старом дёрти Йошу Огунович находил в русском языке следы 18 финно-угорских падежей. А звательный падеж-таки в современном русском языке ещё есть: в фразе «Отче наш, иже еси на небеси…» А Вы говорите…
Значит русские от болгар: Отьчє нашь, ижє ѥси на нєбєсѣхъ, да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ, да придєтъ цѣсарьствиѥ Твоѥ, да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ ꙗко на нєбєсє, и на зємли. Хлѣбъ нашь насѫщьнъ даждь намъ дьньсь и остави намъ длъгъı нашѧ, ꙗко и мъı оставлꙗѥмъ длъжьникомъ нашимъ, и нє въвєди насъ въ искоушєниѥ, нъ избави нъı отъ лѫкаваѥго, ꙗко твоѥ ѥстъ цѣсарьствиѥ и сила, и слава въ вѣкъı. Аминь!
Никакого "московского" языка не существует. Есть русский язык и великорусское наречие русского языка, а также нормативный русский литературный язык. Болгарский язык имеет очень своеобразный грамматический строй и от русского достаточно далёк. "Украинский" - это малороссийское наречие, старательно запакощиваемое польской лексикой. Грамматически от русского очень мало отличается, понятно при знании русского на слух и тем более на письме.
Коротко: ...українська та російська розвивалися паралельно, незалежно одна від одної, починаючи орієнтовно від ІІІ століття нашої ери, Київська Русь була не «колискою», а тимчасовим етапом їхнього зіткнення. Обидві вони стали наслідком окремої еволюції з поточним поглинанням мов їхніх сусідів (у кожному випадку різних). І, якщо вже на те, найближчих родичів нашої мови слід шукати не на Волзі, а на… Ельбі.
Дальше можно не читать, а жаль.
Reply
Reply
Reply
На старом дёрти Йошу Огунович находил в русском языке следы 18 финно-угорских падежей. А звательный падеж-таки в современном русском языке ещё есть: в фразе «Отче наш, иже еси на небеси…» А Вы говорите…
Reply
Reply
Исключения из правил должны быть оглашены. На ноль делить можно? А на ноль плюс дельта икс (сколь угодно малое)?
Reply
Отьчє нашь, ижє ѥси на нєбєсѣхъ,
да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ,
да придєтъ цѣсарьствиѥ Твоѥ,
да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ
ꙗко на нєбєсє, и на зємли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнъ даждь намъ дьньсь
и остави намъ длъгъı нашѧ,
ꙗко и мъı оставлꙗѥмъ длъжьникомъ нашимъ,
и нє въвєди насъ въ искоушєниѥ,
нъ избави нъı отъ лѫкаваѥго,
ꙗко твоѥ ѥстъ цѣсарьствиѥ и сила, и слава въ вѣкъı.
Аминь!
Reply
+1
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Есть русский язык и великорусское наречие русского языка, а также нормативный русский литературный язык.
Болгарский язык имеет очень своеобразный грамматический строй и от русского достаточно далёк.
"Украинский" - это малороссийское наречие, старательно запакощиваемое польской лексикой.
Грамматически от русского очень мало отличается, понятно при знании русского на слух и тем более на письме.
Reply
Reply
Reply
...українська та російська розвивалися паралельно, незалежно одна від одної, починаючи орієнтовно від ІІІ століття нашої ери, Київська Русь була не «колискою», а тимчасовим етапом їхнього зіткнення. Обидві вони стали наслідком окремої еволюції з поточним поглинанням мов їхніх сусідів (у кожному випадку різних). І, якщо вже на те, найближчих родичів нашої мови слід шукати не на Волзі, а на… Ельбі.
Reply
Тогда Готия была вообще-то.
И где тогда были славянские племена, науке точно неизвестно.
Reply
В русском языке звательный падеж таки есть, только не кодифицирован почему-то.
"Людк, а Людк", а также Вась, мам, Вань, и т.д.
Reply
Leave a comment