Apr 29, 2010 22:23
Кавафис притягивает важностью сцепки частной и общей истории, важностью, которую он понял раньше многих. Привлекает в нем страсть к восстановлению своего города и народов, ставших его народом в этом городе; его поздний бросок к молодости - но... Друзья, читавшие Кавафиса по-гречески, скажите мне, в языке ли, в звуках ли его прелесть? В переводах он не вызывает у меня ни особенной радости, ни трепета, ни страха - того, что пробуждает во мне поэзия, которую я потому и - для себя - считаю превосходной. Здесь - только вежливое одобрение.
Константинос Кавафис. Полное собрание стихотворений. М.: ОГИ, 2009.
Кавафис,
заглавия из двух частей и с точкой,
книги,
вопросы,
языками не владею,
переводы