Я заметил, что блогера Messala нет у вас в друзьях. Он в январе и феврале опубликовал ряд текстов о Горации и его переводе. Если найдётся время, хотелось бы услышать ваше мнение о его тезисах.
Если это "Д. Литвинов" из каталога Гая, то его переводы, откровенно говоря, мне не очень нравятся: неточная рифмовка (грязноватые рифмоиды), вкусовые провалы ("бокалы помой" просит он Левконою) - и в остальном стихи довольно слабые. А теоретические рассуждения - с моей точки зрения - и дохлой мухи не стоят: литература - это художественные произведения, а не тексты о текстах и - тем более - не тексты о возможных текстах
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment