Русская, карельская, вепсская...

Mar 20, 2008 17:32

На днях я получила письмо от pikenotes, озаглавленное "А как же русская вышивка?".
Считаю возможным опубликовать здесь это письмо и здесь же на него ответить. Если уважаемый pikenotes посчитает, что я зря это сделала, я удалю текст его письма из этого сообщения.
Итак, текст письма:

"Здравствуйте.
Вот здесь - http://heninen.net/kirjonta/ - перечислены типы вышивок, а в аннотации все они приписаны вепсскому и карельскому народу. Даже Заонежье, которое я полагал русским. Неужели границы вышивки, в чем Вы усомнились в посте о пудожском реферате, все-таки проходят по административному пунктиру на карте?
Не могли бы Вы как-то прокомментировать это? Допускаю, что было взаимопроникновение канонов (я правильный термин употребил?), но не могла же русская народная вышивка напрочь отсутствовать на территории нынешней Карелии."

Я думаю нет прегрешения в том, чтобы воспроизвести здесь и материал, ссылка на который имеется в письме pikenotes. Делаю я это потому, что
- так удобнее обсуждать содержание этого небольшого по объёму материала
- бывает так, что ссылки "гаснут", и тогда обсуждение также теряет смысл, а здесь всё будет в одном флаконе - и обсуждаемый материал и обсуждение.

Вот текст, который я обнаружила по ссылке: http://heninen.net/kirjonta/:
"ВЫШИВКА КАРЕЛИИ.

Традиция вышивки имеет у карельского и вепсского народов многовековую историю, однако наиболее древние из дошедшие до нас образцы относятся лишь к XII веку.
Первоначально узоры имели магическое значение и выполнялись на шерстяной ткани медно-бронзовой спиральной проволокой. В дальнейшем мистический смысл орнамента был утрачен, да и сами узоры стали выполняться по льняным тканям из обычных шелковых или хлопчатобумажных нитей.
До начала XX века, в условиях патриархального хозяйства вышивание было массовым занятием и являлось обязательным навыком каждой женщины. Вышитые изделия являлись неотъемлемыми атрибутами свадебного, погребального и поминального ритуалов.

Для карельской вышивки характерны лаконичные геометрические узоры (согласно традиции, оберегавшие от порчи). Растительные и животные мотивы также схематичны; при этом довольно часто встречаются изображения фантастических существ: дерево-человек, птица-животное, двухголовый конь... Все это говорит об исключительно древнем, архаическом характере этого искусства.
Основным цветовым решением в карельских и вепсских вышивках являлось бело-красное сочетание. Среди северных карел преобладающими были чисто геометрические мотивы. Отличительной чертой вепсской вышивки следует считать практически полное отсутствие изображений животных. У обеих народов применялись схожие композиционные решения.

По их смысловому и магическому значению карельские узоры вполне можно сравнить с петроглифами, созданными далекими предками карельского и вепсского народов."
Этот текст сопровождается 8 мелкими картинками:
Первые две даны безо всяких подписей и относятся, насколько я могла догадаться(изображения плохого качества), как раз к археологическим образцам вышивки проволокой (тип этой вышики известен мне по прекрасной книге о латвийской (латышской?) вышивке ...):




Остальные шесть картинок имеют подписи:
1. Вышивка южных карел конец XIX века:


2. Заонежская вышивка XIX век:


3. Вепсская вышивка XIX век:__________________4. Вышивка южных карел начало XX века:




5. Вепсская вышивка XIX век 6. Вепсская вышивка XIX век




А теперь я перехожу к обсуждению этого материала, полностью здесь представленного, и к ответам на вопросы, заданные в письме pikenotes.

1. В связке с названием самая первая строчка этого "труда" представляет собой вульгарную политическую провокацию. Действительно, читаем:
"ВЫШИВКА КАРЕЛИИ.

Традиция вышивки имеет у карельского и вепсского народов многовековую историю..."
Поскольку в дальнейшем нет ни одного упоминания о русском народе, проживающем и проживавшем с незапамятных времён на территории современного административного субъекта - Республики Карелия, то этот опус следует классифицировать как ПОЛИТИЧЕСКУЮ провокацию. По дремучей необразованности автора ли вкупе с управляемостью извне, по злому умыслу ли - не знаю, но это так. Своей удивительной бестактностью автор заслужил себе право выбора - либо клеймо русофоба, либо печать необразованности. Печать ещё отмывается, а клеймо - нет.
Сделаю предположение, что тексты такого рода пишутся не людьми, искренне заинтересованными в ЗНАНИИ, а лишь осознанно или неосознанно выполняющими заказ часто анонимных сил. Может быть кому-то приятно думать, что "мы создаем сейчас великую, могучую Финляндию"(Маннергейм), а то, что для этого надо переписывать историю и зачёркивать факты - это сущая чепуха.
И ведь как легко создаются фальшивые идеологические аксиомы! Достаточно было бы написать в названии "Финно-угорская вышивка Карелии", чтобы не заслужить обоснованных и тяжёлых обвинений! Действительно, есть ли финно-угорская вышивка Карелии? Конечно! Но это не мешает тому факту, что есть и русская вышивка Карелии, просто в данный момент она не рассматривается, только и всего!
Право же, не думала, что в моём узко-тематическом журнале мне придётся обсуждать и такие вопросы! А куда деться, если идеологическая неправда искажает картину и здесь?
Естественно, что я бегло взглянула на некоторые странички этого сайта и нашла просьбу автора сайта - он ищет "волонтёров" - переводчиков на английский и русский язык. То, что вместо русского слова "доброволец" было использовано слово "волонтёр", вкупе с грубой и смешной ошибкой ("обЕих народов") в обсуждаемом тексте, натолкнуло меня на мысль о "внешнем" происхождении текста (текст не подписан) и о безграмотности сыскавшегося волонтёра. Возможно "извне" в подзорную трубу наличие русского народа на территории России не разглядели.
2. Признаюсь, я не люблю реферативные материалы такого рода по двум причинам:
- материал не подписан
- автор не удосужился написать, откуда он взял иллюстративные материалы.
В тексте 8 картинок. Где находятся предметы, на них представленные (нарисованные и сфотографированные)? Откуда взяты эти изображения ? Это фотографии автора текста (очень сомнительно)? Это рисунки автора текста?
Я уже много писала в своём журнале о своём отношении к авторскому праву. Я не признаю право торгаша распоряжаться интеллектуальными ценностями. Информация должна циркулировать СВОБОДНО. Но если кто-то использует существенную информацию из какого-то источника, то этот источник должен быть указан - это безусловное этическое правило!!! И злостные и корыстные отступления от него должны жёстко караться! Как мы видим наш анонимный автор это правило спокойненько проигнорировал.
3. То, что автор лишь скомпилировал уже кем-то сделанные работы, заметно ещё по одному косвенному признаку - в подписях к 6 фотографиям значится лишь слово "вышивка". Да, конечно, это всё вышивка(кроме картинки номер 2). Но обычно авторы, пишущие на основании ими самими переработанного материала, более конкретно называют сами предметы - полотенца ли это, а может быть фрагменты станушек...
4. Правомерность присутствия в иллюстративном ряду картинки номер 2 у меня вызывает некоторые обоснованные сомнения. Я почти уверена (99%), что это не вышивка, а ткачество (конечно, чтобы судить в полной уверенности, я должна видеть либо сам предмет, либо его качественные фотографии). АБСОЛЮТНО аналогичные предметы я видела в двух хороших музеях, расположенных на территории Карелии, причём в одном из них лично сам директор музея, к которому я имела возможность обратиться с вопросом о происхождении и свойствах этого совершенно дивного текстильного фрагмента, мне сказал буквально следующее: "карельское ткачество, полотенце". Так что думается мне, что это не вышивка набором, а именно ткачество. И к заявленной теме не относится.
5. Если бы материал был озаглавлен "Финно-угорская вышивка Карелии", я бы уже пошла чай пить с лимонным рулетом, а так вынуждена продолжать комментировать, раз уж начала.
Я не так давно купила очень ценную и интересную книжку(букинистическую):



Я не прочла её от и до, но просмотрела с превеликим удовольствием (которое было бы просто супер-удовольствием, если бы все картинки этого издания (1984 г., изд-во "Наука", на жёлтоватой газетной бумаге) можно было бы видеть в качестве, соответствующем великолепию рассматриваемого предмета!!!). Не удержусь от небольшой изо-цитаты из этой книги, чтобы добавить некоторую толику светлого в это "чёрное" сообщение. Любуйтесь господа, дорисовывая в своём воображении колорит и фактуру этой замечательной народной вышивки, которую, конечно, горячо любят все, кто заглядыват в мой журнал:



Дивная, волшебная архаика! Такое всё родное!
Стоп, скажут мне мои читатели, а почему это всё мне такое родное? Ведь всё это - вепсское, а я - русская. Как же так? Что же это я на "чужое" посягаю?
Да, я - русская. Но это мне отнюдь не чужое! И причина этого проста, как ясный свет - эта символика, изобразительные мотивы и даже специфический способ их начертания (иконография) у нас общие! Нравится это кому-то или нет.
Вот и в книге Косьменко очень дотошно разбирается, что там специфически вепсское, а что в таком же виде есть и у русских. И вывод чёткий - ОЧЕНЬ ЧАСТО никак нельзя достоверно сказать, что является специфически вепсским, а что - специфически-русским в вышивке этого канона (картинки №№ 1, 3-6). Как об этом и писал мне автор письма pikenotes ("взаимопроникновение канонов ").
Ведь все эти древнейшие сюжеты присутствуют практически в неизменном виде на вышивках русских и далеко за пределами административного пунктира, ограничивающего Республику Карелия. Картинка номер 1 - встреча весны! Что может быть классичней для вышивки Русского Севера? Замечу попутно, что Русский Север не есть административный объект, очерченный пунктиром.
И тут вылезают небрезгливые наши идеологические враги : "Да нет никакого русского народа, это - помесь не пойми-каких пришлых с местными финно-угорскими племенами!" Слышали-слышали. Тему эту здесь обсуждать дальше не буду, здесь не место, однако скажу - кризисом идентичности не страдаю, и мне не надо читать книжек, чтобы однозначно и естественно собственную идентичность ощущать, а именно - как принадлежность к русскому народу.
6. Из-за несоответствия названия этого злосчастного рефератика его содержанию я вынуждена ещё минут на 20 отложить чаепитие с лимонным рулетом, я уже опасаюсь, как бы там на кухне кто-нибудь его не съел! Но мужественно продолжаю.
В реферате, озаглавленном так, как озаглавлен этот злосчастный материал, должны были бы быть и слова, и иллюстрирующие их картинки об ещё двух удивительных канонах народной вышивки Карелии ( как территории, ограниченной своим административным пунктиром). Это заонежский и пудожский каноны (см., например, http://tradtextil.livejournal.com/14267.html). Насколько мне известно, эти каноны бытовали как раз среди русских. Конечно, для того, чтобы судить об этом так, чтобы комар носа не подточил, надо перелопатить все известные предметы, относящиеся к этим канонам, навести достоверную статистику( а вдруг где-то в какой-то деревне полотенце , к примеру , пудожского канона вышила карелка, а не русская, а?), и тогда уже делать громогласные заявления. Скажу лишь, что в известных мне источниках такая вышивка считается русской. И я тоже так думаю. И не упоминать об этих канонах в "трактате", озаглавленном "Вышивка Карелии", - безграмотность, граничащая с преступлением.
7. Столь незначительный информационный повод (http://heninen.net/kirjonta/)заставил меня высказаться столь пространно и принципиально лишь потому, что незначительность этой "работы" не умаляет значимости отпора столь выпукло проявившейся в рассматриваемом опусе враждебной идеологии, искажающей факты и мешающей истинному ЗНАНИЮ.

рецензия

Previous post Next post
Up