Косая стёжка - а что это такое? Часть 5. Кое-что проясняется...

Oct 30, 2011 13:08

Теперь обратимся к книге Е.Жачевой "Чувашская вышивка". Поскольку в чувашской народной вышивке шов косая стёжка занимает очень важное место, то, кажется, есть надежда получить, наконец, ответ на поставленный вопрос. Об этой книге я уже писала в журнале:
http://tradtextil.livejournal.com/43238.html
Книга очень ценная, это безусловно. Но есть и серьёзный недостаток - чувствуется, что автору гораздо ближе практические вопросы, нежели научные и методологические. И этот перекос не на пользу книге *).

Итак,
8. Е Жачева. Чувашская вышивка. Чебоксары, 2006.

Конечно, шов "косая стёжка" там нашёлся, правда под названием "косая мелкая стёжка". Но поскольку косой, но не мелкой стёжки нет, полагаю возможным так считать. Тем более, что сама я косой стёжкой всю дорогу считала( вследствие сложного стечения обстоятельств) именно этот шов:







Несколько напрягает, что в заголовке шов назван "чан хантас", а далее в тексте всё время идёт просто "хантас". Надо было оговорить, что полное название шва сокращают до "хантас", а означает это то же самое. Либо объяснить это как-то иначе, ( если я поняла неправильно). Такие недосказанности всегда снижают уровень книги.
Оставляя в стороне это не слишком значащее обстоятельство, резюмируем. На схеме I изображён вариант косой стёжки с диагональными рядами. Знакомый. Ортодоксальный.
На схеме III изображён вариант с диагональными рядами, но стежки на изнанке делаются по горизонтали. Этот вариант можно спокойно считать прямой роднёй варианту I. Горизонтальность-вертикальность относительна, потому как при повороте работы на 90 градусов они обращаются друг в друга. Ещё одно отличие - пропорции шва. Если в случае I это 2 : 4, то в случае III это 4 : 1. Различие не сущностное, а параметрическое.
Чего не скажешь о "варианте" II.
Методологически, логически шов II никак нельзя назвать "вариантом" шва I.
В самом деле, рассмотрим первые два стежка. Пока иголка не появилась на поверхности ткани в точке 5, мы можем рассматривать шов как так называемую одностороннюю гладь. Это некий законченный блок. И на косую стёжку он уже не похож. Потом происходит переход к следующему такому же блоку( стежок 4-5 ), смещённому по диагонали вправо-наверх от первого блока. Это весьма сложно организованный шов и сходство его в ортодоксальной косой стёжкой ровно такое же, как и у прочих весьма многочисленных швов, на лицевой стороне которых мы видим заполнение поверхности диагональными стежками. Это не повод называть его вариантом косой стёжки, даже если в чувашском названии шва есть общие слова (хантас). Возможно, я пропустила, но я так и не поняла, что означает именно это слово - "хантас".
Попутно заметим, что нумерация вколов-выколов числами в кружках КРАЙНЕ неудачна - понять, к каким точкам относятся номера практически невозможно. Я догадалась лишь после того, как внимательно прочла текст. А такие вещи должны облегчать понимание текста.

Как видим, среди вариантов косой стёжки ( ну да, мелкой) НЕТ вариантов, в которых ряды косых стежков идут горизонтально и вертикально. Тех самых вариантов, которые были в предыдущих книгах и так сильно различались между собой. Это внушает надежду на решение терминологической проблемы.
Надежда эта крепнет по мере того, как мы знакомимся с описаниями других швов.
Очень приятно - шулам:











Мне становится гораздо легче! И это несмотря на жгучую зависть к чувашам - у них есть название этого шва. Да при том короткое и легкозапоминающееся! Вряд ли они могут понять, каким образом это вроде бы ничтожное обстоятельство может быть поводом для ярко выраженных эмоций. Однако , может! И ещё как может!!! Я уже писала о том, что наука "наша" не снисходит до изучения вышивки на уровне "как это сделано" ( http://tradtextil.livejournal.com/83709.html). В результате - терминологии просто НЕТ, как это хорошо видно хотя бы по моим разборам некоторых тривиальных швов, встреченных у зубово-полянской мордвы, например. Ну кто мне скажет, как назвать шов "шулам" по-русски? Нет, не надо придумывать на ходу своё название, надо сказать, существует ли ОБЩЕупотребительный и ОБЩЕпризнанный термин для этого шва? Я не знаю. Разве что очень стыдливо иногда называют его "двусторонней гладью". Хотя, конечно, никакая она не двусторонняя - на изнанке наклон стежков круче, сами стежки короче, вышивка выглядит прореженной, полулысой. Но ведь этот шов и у нас встречается очень часто, это не экзотика какая-нибудь! Так что мычим. Слов-то, терминов-то нет! А так хочется по-человечески разговаривать. Вот и задумаешься, а не подумать ли о том, чтобы как-то в меру своих слабых сил поспособствовать тому, чтобы "шулам" стал НАУЧНЫМ (независящим от места, где он бытовал и от воли отдельных авторов) термином для обозначения этого шва. ПризнАюсь, не думаю, что это идеальный выбор. Ну так выбора-то, похоже, нет... А тут хотя бы краткость, запоминаемость, и, главное, ОДНОЗНАЧНОСТЬ толкования!!!
Рассмотрим варианты шва, представленные в книге. Очень мешает непродуманная нумерация проколов ткани...
Вариант I - ортодоксальный.
Вариант II - отличие "мягкое", параметрическое. Нормально.
Вариант III - собственно, это не вариант. Это способ соединения вертикальных полос, вышитых вариантом I. То есть шов сложный, сложный - не в смысле трудный, в смысле "композитный".
Варианты VI и VII - никакие не варианты, а приёмы приспособления ортодоксального варианта для решения частных задач, то бишь банальному обходу угла.
А вот "варианты" IV и V вызывают недоумение - а что , собственно у них общего с I - III, VI,VII ??
Совершенно непонятно. Да ничего общего. На изнанке стежки вертикальные, да к тому же с примесью других факторов - в VI в понятие шва предлагают включать группировку стежков парами, а "вариант" VII содержит в себе элементы петельного шва - ну это уж просто финиш!
Однако ж, несмотря на явные несуразности в "вариантах", всё-таки становится легче.

А теперь ещё один шов. Название его мне становится всё милее по мере того, как я понимаю, что нашла решение давно и неотступно терзавшего меня вопроса:
как следует называть этот распространённейший шов русской народной вышивки???
http://tradtextil.livejournal.com/32012.html
Ужели
ОДНОСТОРОННЯЯ ГЛАДЬ С НАКЛОННЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ СТЕЖКОВ, ОРГАНИЗОВАННЫХ В ПОЛОСУ ?????
Я уже и на это согласна, но мне кажется, что мы гораздо быстрее выучим, привыкнем к и полюбим название
ХАНТАСЛА ШЫВЛАМ.
А если любовно сократим его до уменьшительного
ШЫВЛАМ,
так и покончено будет с позорной проблемой. Причём очень эффективно - термин краткий, легко запоминается, обладает индивидуальностью да ещё ОДНОЗНАЧНЫЙ!
ЕСТЬ ТЕРМИН - это же праздник!
Правда и это решение имеет минусы - в понятие и этого шва автор книги необдуманно включила такие варианты, которые сильно озадачивают. Если это - вариант, то что же означает слово "вариант" в русском языке?







Вариант I - ортодоксальный. Одобрямс. Это то же самое, о чём я писала в анализе моего пудожского раритета -

Да что там говорить - вышивка северных губерний немыслима без этого шва! А названия нет. Мычите, граждане, мычите!
Варианты II и III вызвают большое недоумение. Ничего себе "варианты". Действительно, элементы петельного шва заметны в этих "вариантах" гораздо более, чем сомнительное сходство с I. Нет нельзя нам принимать в качестве научного термина для варианта I "шывлам" . С однозначностью возникнут всё-таки большие проблемы. Пусть остаётся в местных терминах...
И мы остаёмся со своей проблемой поиска адекватных научных терминов.
Но зато в решении вопроса о косой стёжке продвинулись. Меня это радует. В конце тоннеля забрезжил неуверенный, но свет!

____________________________

*) В самом деле, читаем (см. первую картинку этого сообщения: http://img-fotki.yandex.ru/get/4417/133628984.1/0_52edc_6fba9cb6_XL.jpg) :
"В чувашской орнаментике чантас считался одним из главных швов".
А причём тут вообще какие-то ШВЫ, если речь - об ОРНАМЕНТИКЕ???

косая стёжка, швы, библиография

Previous post Next post
Up