Випассана Часть 1 | Vipassana Part 1

Apr 25, 2014 11:34


Решила я не выдумывать мудреных названий для поста, а так сразу понятно и сказать о чем речь пойдет, о Випассане. Это курс медитаций проходящий в практическом режиме с элементами теории. Само слово с языка буддизма Пали означает то самое любимое мною просветление сознания, понимание, то бишь Тована. А я-то и не знала изначально, а все сходится и складывается. Значит, видимо, верным путем я иду, товарищ :-)
I decided not to make up complicated names for the post and instead give a clear comprehensive idea of what it is going to tell about, about Vipassana. This is a course of meditations in a mode of practices with elements of theory. The word itself derives from the Buddhist original language Pali meaning my favourite concept of Mind insight, deep understanding, that is Tovana! And I did not know it, but it all matches now and fits in the book of my life as another recepie very well. I guess it means I am going the right way.


A sunset at Koh Phangan island where I took my Vipassana course, noticed by chance when walking in the town
Закат на острове Ко Панган, где я проходила свой курс Випассана, замеченный случайно при прогулке по улице

Еще с начала МБП для випассаны у меня было отведено местечко в путешествии, и намеревалась я ее пройти именно в Тайланде (хотя можно в любой из азиатских стран), найдя однажды неплохие отзывы об одном из буддийских монастырей на севере страны. Однако, оказалась я в итоге не там в силу логистических моментов, а также потому, что там предлагается более серьезный курс в 21 день (идеальный вариант того монастыря, хотя есть курсы и покороче), который я решила сделать в следующий раз, если мне хорошо ляжет обычный десятидневный курс. Тут на Ко Пангане из десяти предлагаемых дней сам период молчания и медитаций длился вообще только 7 дней, и этого оказалось реально мало. Первые два дня я думала, как же все легко и ненапряжно на эом курсе, не зря я сомневалась, стоит ли мне ехать именно в это место (ниже поясню, почему), на третий поняла, что может быть и понапряжнее, зависит от меня, на четвертый как напряглась и как стало меня все напрягать, что думала, зачем мне вообще все это надо делать сейчас и здесь, где море, пляж, отдых, жара... на пятый у меня случилась медитация как она должна быть, на шестой я договаривалась с собой, чтобы не ожидать, что теперь всегда будет получаться, а на седьмой уже подведение итогов, выводящее меня из атмосферы, в которую я только только попала. И нет тех пары дней еще, чтобы углубиться и закрепить результат достигнутый. Но хотя бы мне теперь знаком формат того, что такое курс Випассаны, и я знаю, что хочу практиковать ее еще.
Yet in the beginning of MBT I devoted a seperate cell in my trip for vipassana, which I was going to do in Thailand (it can be done in all asian countries) after I had read good feedbacks about a Buddhist monastery in the North of the country. However finally I found myself not there, due to logistics issues and also because they offer a more serious 21 day course there (an ideal variant they have there, althoug shorter options are available too), which I decided to do next time provided that a 10 days course makes me feel good. Here at Koh Phangan the period of silence and meditations lasted only 7 days out of suggested 10, and this felt not enough. First two days I thought how easy it was and that I was right having been in doubt whether it would be a right place for a vipassana (later it'll be explained why). The third day I understood it can be more difficult and serious and it depends on me. The fourth day I did what depended onme and it gave such an affect that it made me want leave it all for the sun and beach, and sea and vacation that one is actuallu supposed to have on the island, and do vipassana in a place with no beach life opportunities. The fifth day brought a meditation as it should be, when I was rewarded for my best attempts. The sixth day I was assuring and persuading myself not to be too excited and to leave expectations that now it will always go right. And the seventh day was already a concluding one taking me out of "there".  So it lacked a few extra days to advance in what had been achieved. Though now I know vipassana concept and format and I am confident I want to practice more of it.


фото того, что я видела каждодневно на территории центра медитаций випассана монастыря Ват Кау Тау на Ко Пангане
photos of what I daily saw at the territory of vipassana meditation center at  Wat Khaw Taw monastery in Koh Phangan

Actually, this island is known for its crazy parties and this is what made me concerned about doing a course of meditations at the place with such energetics. They celebrate there full moon, half full moon, jungles, sea tides, whatever reason can come on mind. Youth come there to "get away" from "their parents" ( literally and from a psychological point of view) and have fun drinking, smoking, taking light (I think so) drugs, partying, confusing day and night. Plural shops sell colorful clothes and buckets of alchohol, there are more "drinkeries" than eateries :-) First day when I just arrived at the island I met an Israeli on my boat trip and after having checked in with the meditation center and before the beginning of the retreat later next day I had a chance to get a look at the usual life of Koh Phangan with the Israeli. Thanks to Natali and Eran - an Israeli couple who I made friends with in Palolem, Goa at German Bakery restaurant and mingled with them for many days, now I again got many compliments about my such good Hebrew :-)
It turned that I had come to lock myself in a monastery, but went to look at the crazy life. However I am not the one who would participate in that, but still It felt ironic.
На самом деле, этот остров известен своими сумасшедшими вечеринками, и это именно то, что меня смущало касательно прохождения курса медитаций в месте с такой энергетикой. Там празднуется вечеринка полнолуния, полуполнолуния, джунглей, морских приливов-отливов и любых поводов, которые могут только придти на ум. Молодежь приезжает туда "сбежать" от родителей" (в прямом смысле, и с точки зрения психологии) и отрываются с выпивкой, сигаретами, легкими (как я думаю) наркотиками, вечеринками, путая день и ночь. Многочисленные магазины продают яркую одежду и ведерки с алкоголем. Там больше "выпивален", чем едален :-)
В первый день, когда я приехала и зарегистрировалась в центре медитаций, то еще имела возможность увидеть такую жизнь Ко Пангана с израильтяниным, с которым познакомилась на лодке по дороге на остров.


So, the retreat. It is supposed to be held in very modest conditions, with providing for only most essential life needs, like a place to sleep, a possibility to wash and food to eat. And all these must be simple to help maintain our bodies and not to spoil our minds. However, I would say, I got quite a nice camping inflating mat and a small pillow, and a mosquito net and I saw we had plenty of spacious clean shower rooms with both Western and Thai style toilets in there and bucket water for taking showers - nothing new, no extra limitations, and my hopes (hopes, not fears!!!) to live some ascetic life faded away.
Итак, сам семинар. Предполагается, что он должен проходить в очень скромных условиях, с обеспечением только наиболее необходимых нужд для жизни, как место для сна, возможность помытьсяи пища для пропитания. И все это должно быть простым, чтобы обеспчить жизнедеятельность наших тел, но не портить наши умы. Однако, я должна сказать, я получила довольно неплохой туристический надувной матрас и небольшую подршку, и мрскитную сетку, и увидела, что имеется немало просторных чистых туалетных комнат с туалетами западного и тайского стиля, и ведрами и ковшиками для принятия душа - ничего нового, никаких особенных ограничений, и мои надежды (надежды, а не страхи!) пожить асктической жизнью просто улетучились.


Хотя в конце семинара, когда нам было предложено выйти "на сцену" и рассказать свой опыт для обмена ощущениями, было очень удивительно узнать для моей эгоцентричности, как описывают те же самые условия другие участники, европейцы, никогда ранее не бывавшие в Азии и приехавшие специально на этот семинар: меня поселили в какую-то ячейку на деревянные нары, куда дали постелить коврик, который разве что ноги вытирать подошел бы (отмечу, матрасы были не у всех) и вместо подушки клочек чего-то, да еще в эту ячейку и совершенно незнакомого мне человека в соседи, с которым и познакомиться нельзя в молчании-то. Туалет и душ - это дырка в полу и это снаружи за коридором, так еще и общественные! Я в первый же день хотел было развернуться и уехать, однако, остался все же взглянуть, что будет дальше...
Он рассказал об этом очень смешно! Тем более для меня и думать забывшей, что в обычной жизни все иначе и кто-то может не знать этого!
Though, by the end of the retreat, when we already could talk and were offered to take the floor to share our impressions, it was so wonderous for my egocentricity to learn how others (europeans, who've never been in Asian countries before and arrived especially for the retreat) describe same conditions from their own perception: To live I was put in a cell with a wooden bench, where they gave me a rug to put on as my mattress, and instead of a pillow there is a bundle of some cloths, and more over there is someone else comes yo share that cell with me! I don't know this person coming to live with me at all and I don't have a chance to know him as we are supposed to be in silence. The bathroom is represented by a publicly shared hole in the floor and a bucket of water. Right on the first day I was going to turn around znd leave! However, something made me stay and see what goes on...
He told about it so funny! More over I laughed because I absolutely had forgotten that it was different in the usual life and some people might be unaware of such a simple style.

And when it came to the food, oh my God! It was not an asсetic retreat, but it was a 4 stars restaurant (not 5 only because the food was not beautifully designed at plates, but served in big bowls for self service).
After wake up bell at 4am we had our first 45 mins sitting meditation, and then there was some morning chanting of main buddhist principles for the day (like about Buddha as a good example for us, and that I take a vow not to steal, not to lie (aha, in silence), not to eat before dawn and after noon, not to kill, specificlly all different ants and cockroaches) and so on) and a 45 mins yoga class. Everything actually was subdivided into 45 mins sections, and only lectures on Mind and meditation took longer sometimes.
So, at 7am we were having our first meal: always big available portions of cut fruits (tastiest pineapples ever, papaya, banana, rarely mango) and riiiiich in dried fruits and nuts muesli with variety of soy and cow milk, and also oats porridge with raisins. And there was also some Thai vegetarian soup every morning. And you could have second helping!
И когда дело дошло до еды, то, о Боже! Это был совсем не аскетичный семинар, а ресторан 4х звезд (не 5 лишь потому, что еда не была красивенько уложена на порционные тарелки, а предоставлялась в больших мисках для самообслуживания).
После гонга колокола в 4 утра мы начинали день с утренней сидячей 45-минутной медитации, и затем были некоторые утренние песнопения основных буддистских принципов на день (типа, про Будду, какой он пример нам хороший и что я принимаю на себя не красть в этот день, не есть после полудня и до восхода, не врать (молча-то), не убивать (очень сильно касалось это относительно таракашек-букашек) и тд), и затем занятие йогой на 45 мин. На самом деле все на курсе было разбито по 45 минут, и только лекции об Уме и медитациях иногда занимали больше времени.
View movie.
This is the area of the canteen, where I shot a short video to record the noise of the jungle and the people, thinking how quiet it was going to be soon...
Это видео снято в районе столовой, которое я сделала, чтобы записать шум от джунглей и голосов людей, думая о том, как скоро станет тихо...

Итак, в 7 утра мы приходили на наш первый прием пищи: всегда большие порции нарезанных фруктов (вкуснейшие ананасы, бананы, папая, иногда манго) и насыщенные сухофруктами и орехами мюсли с выбором молока соевого или коровьего. И еще каша овсяная с изюмом! А также какой-то тайский супчик овощной, тоже пользовался популярностью. И можно было брать добавку!


У меня нет фото еды, тк тогда не было чем снимать, все ценности и отвлекающие предметы сдали на хранение, но ечть фотоместа, где мы кушали и пили чаи-кофеи даже, которые я сделала по окончании семинара.
I don't hae a photo of described food, as I did not have a camera to shoot, as we deposited all our valuables and distracting things for storage for the time of the retreat, but I have photos of the area where we ate and even had our teas and coffees, which I made after the retreat.


Перед каждым приемом пищи мы читали несколько строк очень полезного содержания... не только у меня, как оказалось, есть пунктик с едой, что ее хочется побольше и всякой-разной и невозможно остановиться, и эти слова должны были бы нас поприучить кушать умеренно... Они говорили о том, что я ем эту еду с осознанностью, не для интоксикации, не играючи, а вдумчиво, чтобы поддерживать существование этого тела, и чтобы не было лишних мыслей: старых от голода и новых от переедания, - эти вот слова мне особенно понравились!
И потом мы начинали трапезу со всей вдумчивостью, тем более только что придя с медитации, которая день за днем приводила нас во все более медлительное состояние. Однако, стоило начать есть, как хотелось добавки, еще и еще, так что натренировать аскетизм в еде тоже не вышло.

Before every meal we read a few lines of quite meaningful sense... it turned out that food was not only my issue, that manym people like it and want to have variety of it and as much as they can eat. And the words we pronounced were the ones which were supposed to teach us eat in moderation. They said something like: Considering it thoughtfully, I eat this food not playfully, nor for inoxication, nor for putting on bulk, but simply to maintain this body, and to get rid of thoughts: old from hunger, and new from overeating. This last part I especially like, quite nicely put.
And then we started eating with thoughtfullness, more over we had just come from a meditation session, which day by day made us get more and more deep inside ourselves. Although no sooner than we had started eating, than we started craving for another helping, and more and more. So ascetism in food I could not train either.

В отличие от центра Тушита в Индии, где мойка посуды была задачей части человек, тут среди задач были вытирание столов, подметание улиц и площадок, мытье туалетов, но посуду приходилось мыть самим, самым мерзким образом, купая ее в одной раковине, наполненной водой и с моющим средством, и потом ополаскиваю в другой раковине с "чистой" водой. Я кое как справлялась со своей посудой, но потом всегда споласкивала чистой водой посуду, которую брала перед очередным принятием пищи. Не знаю, зачем я этл рассказываю, наверное потому как в дизни семиара было мало разнообразия, и это было одним из моих таких еще регулярных действий. :-)
Contrary to Tushita center in India, where doing dishes was one of chores for a few retreatants, here we had chores like sweeping pathways and areas, cleaning tables, cleaning toilets, and everyone had to do their own dish on their own by dipping it inone sink full of water with some detergency and then another sink full of "clean" water. I did mine with disgust and then always put under running clean water the set which I took before every meal. I don't know why I am telling this, what may be interesting about it... only that life of the retreat was quite monotonous and this was another activity I did on regular basis.


Here are pathways we used for our walkng meditations and for chores. after reakfast for 15 mins
Вот дорожки, по которым мы делали наши медитации хождения, и которые входили в обязанности выполнения работ после завтрака на 15 минут


After chores we had some more time to do our laundry or to get additional nap before we went for a round of sitting meditation, where we learned to concentrate on our breath and ignore thoughts and ignore any arising sensations, to get clearly united with our mind through listening to, feeling our breaths; and a walking meditation, where we concentrated on how we perform a step, one after the other, and how we intend to make a step by lifting a foot, raising it, moving and placing and repeating the process with the other foot; and meditation instructions or a lecture on Mind and its tricky nature :-)
After it at 11am we already gathered for our second and last meal, first unwillingly because it was a weird meals regime when we were not hungry yet, but since we learned how tasty food always was, we were happy to have it at 11 :-) I should admit this was an irritating thought of mine at my meditations in the first part of the day when I anticipated what new vegetarian dishes we were going to try. Usually there were about two salads with brains and peanuts and kidney beans and vegies, and whole riceand 2-3 vegetable curries/dal. Sometimes there was something sweet too.
After lunch we had more than an hour for our own needs, either washing or sleeping, which was more popular, as we all were getting really tired from sitting and slow walking all day long :-) And, actually, the weather was sooo incredibly hot that it added to tiredness too.
После выполненных работ у нас оставалось немного времени на свои дела, как стирка, или еще немного вздремнуть, прежде чем мы пойдем на очередной круг сидячей медитации, где мы учились концентрации на дыхании и игнорированию мыслей и возникающих ощущений в теле, чтобы начистую воссоединиться с умом через слушание и ощущение дыхания; и медитация хождения, в которой мы концентрировались на совершении шагов каждой ногой попеременно, и потом на намерении совершить шаг, сперва пр поднимая стопу, потом полностю отрывая от земли, перенося ногу и ставя на землю, пршдолжая те же движения с намерением в уме второй ногой; и инструкции по медитациям или лекция о природе ума и его хитрожопости :-)
После этого в 11мы уже приходили на наш второй и последний прием пищи, сперва нехотя, неимея чувства голода с непривычки к такому странному режиму,а потом, отведав, какие же вкусные блюда нкм готовят, мы уже рады были этим 11 часам :-) Должна признаться, что олед стал моей раздражающей мешающей мыслью во время утренних медитаций, которая возникала в голове в ожидании, что же будет сегодня на обед, Обычно это было два салата, часто с аразисом, фасолью и другими бобовыми и крупами и овощами, и горячее: цельнозерновой рис и 2-3 карри - соусов с овощами или чечевицей и фасолью. Бывало и что-нибудь сладенькое.
После обеда у нас было более часа на наши нужды: помыться или поспать, будучи всегда утомленными от сидения и медленных хождений весь день :-) Но, честно говоря, погода была очень жаркой, что добавляло усталости.

A few days in a row it rained for some time after lunch. And it was such a relief!  But not a long one, just for half an hour or an hour.First day when I just arrived at the center, I went around to see where Icame to and it looked quite abandoned and dull to me. Although on the second part of the retreat either rains made the nature more attractive, or this is actually perception of our mind that I started liking more and more the place where I was spending all my time, and I already looked at everything with different eyes, with loving kindness, probably, which we practiced in daily evening meditations :-) While I was making my mind think about my slow steps on a walking meditation, I raised my head up to enjoy the surroundings.
Несколько дней подряд после обеда шел дождь. И это было такии облегчением! Хотя ненадолго, лишь пол-часа - час. В первый день, когда я только приехала и пошла осмотреть окрестности, все показалось таким запущенным и унылым, а в середине семинара уже то ли дожди помогли, приукрасили природу,то ли это все же восприятие ума такое, что все вокруг стало больше нравиться,раз уж я проводила все свое время там, и теперь уже я смотрела на свое  окружение совсем другими глазами.
Когда я направляла ум на ощущения в ногах при медитации хождения, я поднимала голову вверх и любовалась окружением.Еще для полюбоваться время было на закате, после какао в 5 вечера, когда снова был перерыв на восстановление сил после дневного раунда медитаций и перед вечерним, длящимся до 21, все время чередуя хождение-сидение-лекции.
На закат те, кто готов был потерпеть последние лучи солнца, выходили на большой камень, под которым распростирались пальмовые равнины и за ними море. Красивый вид!

Some more time to enjoy surroundings was at the sunset, after 5pm cacao, when we had another break to restore our powers after the afternoon round of sitting-walking-lectures, before the final evening one, which ended after 9pm.
To see the sunset,  those, who were ready to tolerate last hot sun beams, they came to a big rock under which there was a palm trees plantation with sea behind it. Beautiful view!




Down there the world differed from up here a lot. At the period of 7 day retreat twice they had most popular parties and celebrations. One was Full Moon party, whereto tourists from all other islands and from further away come to drink and dance (and pee in the sea, as I heard), and the other was Thai New Year, celebration of which was taking place all day long with music and screamings as people were watering each other from water pistols and not only. When the jungle nature life calms down fromall numerous insects songs and talks, and we can usually hear only geekons weird voices along with occasional night birds, they put on their loud trans music... At 4am we wokeup and the music was still on :-) which did not interfere with my practice at all! I felt very much in comfort in my world of meditation and silence.
Там внизу мир очень отличался от того, что был тут у нс наверху. За 7 дней семинара дважды. ам проходили самые популярны вечеринки и паздгования. Одна - Вечеринка Понолуния, куда съезжаются туристы со всех соседних островов и не только, чобы пить и танцевать (и писать в море, насколько я слышала), и второе - это был Тайсктй Новый Год, когда весь день там звучала музыка и визги-крики, тк все обливались водой из пистолетиков и иначе, а вечером,когда затихли звуки джунглей от шумных песен иразговоров различных насекомых, и стали слышны только релкие гуканья гиконов и иногда ночных птиц, там внизу врубили тыц тыц транс музыку, которая звучала еще и утром в 4, когда мы уже проснулись начинать наш новый день. Моим практикам такое шумовое сопровождение вообще не мешало. Мне было очень комфортно в моем состоянии медитаций и молчания.


Даже когда пришло время общения с инструктором, чтобы уточнить какие-то вопросы по ходу медитаций, я так и сказала ему, что мне пока так не хочется говорить... несмотря на то даже, что я заготовила списочек вопросов для обсуждения... но в кои-то веки мой ум решил, что не обязательно участвовать в каждой дискуссии. На том и сошлись, что пообщаемся после семинара.
И тогда я осталась сама по себе открывать новые возможности своего ума. Хотя, конечно, я следовала инструкциям,бданным в лекциях. Что-то из сказанного я использовала в практике своих медитаций, а что-то было сказано уже после того, как я сама пришла к этому.
Even when time for a talk with our instructor came to clarify arising issues on meditation processes, I told him I did not feel like talking, even thoug I had prepared a list of things to discuss... but once ever my mind decided that it needn't take part in each and every discussion. And we agreed to talk later after the retreat.So, I was more on my own discovering my own experiences with my mind, though also following instructions given at the lectures. Some of the said I used during my attempts to meditate, other things said were pronounced already as a confirmation to my achieved experience.

about me, душевное, development, mbt, МБП, Тайланд, experience, spiritual, развитие, thailand, я, путешествия, опыт

Previous post Next post
Up