Фукуока, обживание

Mar 17, 2018 19:43

Япония начинает потихоньку забываться, а времени писать о ней совершенно нет. И это грустно, потому что перечитать и вспомнить было бы наверняка приятно. Так что пока жизнь на паузе из-за жары, я вам из-под кондиционера попробую еще пост родить.


Первый день оставил замечательное впечатление: если уж я нашла дорогу, помылась и организовала себе еду и интернет, - я определенно не пропаду! Хотя мобильный интернет это тоже вопрос выживания, так что на повестке дня именно он. И, конечно, проездной.



Проездной покупается на станции, в специальном автомате. Сама бы я этот автомат в жизни не победила - понять, в чем разница между различными опциями, не представляется возможным даже при наличии английского интерфейса. Так что наличие англоговорящего персонала, способного объяснить последовательность действий, - это большой плюс. Увы, плюс чисто теоретический, так как такого персонала в Фукуоке нет. Объяснялись мы жестами. =) Кстати, проездной хоть и фукуокский, но работает по всей стране, а еще с него можно, как с кредитки, в магазинах расплачиваться.


Сим-карту я попробовала купить в туристическом центре (там реально неплохо говорят по-английски), но у них оказались только краткосрочные симки, которые бы перестали работать через две недели. Зато они любезно объяснили в какой магазин идти за долгосрочными симками и что у них спрашивать.


Покупку сим-карты я совершала тоже преимущественно жестами. Забавно, что эту самую карту мне в телефон воткнули и активировали. Потом мне с десяток людей клялись и божились, что быть этого не могло, потому что это против всех правил, а японцы правил не нарушают. Но было же! Как и дед Мазай был. Честное слово!


Кстати, к приезду Бориса (через месяц) мои навыки общения на японском настолько улучшились, что я смогла выбрать ему сим-карту, договориться и активировать ее почти без помощи жестов. Это ли не показатель того, насколько быстрее выучиваешь язык во враждебной среде, где без него просто не выжить? Туристические сим-карты, кстати, предполагают только интернет, никаких звонков. Зато идут в комплекте с умопомрачительно стильным листком бумаги и инструкцией, как сложить из него журавлика. Даже Борис впечатлился.


Помимо сим-карты и проездного, я в первый день решила попробовать дойти до школы, чтобы не плутать в понедельник. По пути внезапно полил дождь, но в школе мне одолжили зонт. Тут будет очень кстати заметить, что всю первую неделю я пребывала в шоке от того, какие все вокруг милые и доброжелательные. А может даже и весь месяц. И к вопросу о зонтах - заметила вот такие интересные общественные парковки для зонтиков в магазинах и подобных местах (в Австралии обычно просто в углу бросают или в специальный пакет заворачивают и с собой). Зонтики запираются.


Вы, наверное, уже заметили по заботливо подобранным мною фотографиям, что в Фукуоке необычно много узких домов. В других городах Японии это так не бросалось в глаза, хотя может я просто привыкла? А между домами я набрела вот на такую штуку. Похоже на небольшое кладбище. Но оно прям посреди жилых домов и храма рядом нет. Интересно... Еще и грядка эта непонятная..


Получив интернет, я активировала в себе исследовательский дух и, несмотря на оглушающую жару, попробовала заглянуть в несколько штук, похожих по гуглокартам на парки. Но они все выглядели чертовски скучно - просто зеленый газон, лавочки по периметру и зачастую даже без какой-либо тени. Самый интересный имел в центре вот это, вместо газона.


Так я запомнила, что за интересными местами нужно идти специально, предварительно изучив фото и отзывы. Или набредать на них случайно, зацепившись взглядом за что-то необычное и размотав клубочек Ариадны. И тогда внезапно натыкаешься на вот такие чудеса и контрасты.



Еще день запомнился тем, что на меня вообще никто не пялился. Я тогда невероятно удивилась, даже Борю, помнится, завалила сообщениями, мол какие японцы замечательно вежливые. Но это я зря. =)  Буквально на следующий день я кардинально изменила свое мнение - пялились все, всегда и везде. Столько внимания я за всю жизнь наверное, суммарно не получила. И с этим тоже связано много смешных историй, о которых позже.

福岡市, にほんご, travel, photo, trips, 日本

Previous post Next post
Up