- Ну-с, так... - сказал хорошо поставленный мужской голос. - В некотором было царстве, в некотором государстве был-жил царь, по имени... мнэ-э... Ну, в конце концов неважно. Скажем, мнэ-э... Полуэкт... У него было три сына-царевича. Первый... мнэ-э-э... Третий был дурак, а вот первый?..
А. и Б. Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
(
Read more... )
Источники сказок Пушкина http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/vr1/vr12134-.htm
сюжет "Красавица и чудовище"в литературе и драматургии http://fandrom.narod.ru/erik_phantomish_beauty_beast.html
Все о спящих царевнах http://lozovska.narod.ru/snowwhite.html
Истоки сказки о золотом петушке http://www.russfinks.ru/Stranici/Investigations/SmirnovVG/0002.html
Незнайка - Носов и Хвольсон http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-neznaika
Каразин http://www.bibliogid.ru/authors/hud/rasskazyohud/karazin
Все о Мюнхгаузене http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-munhgauzen
Айболит и д-р Дулиттл http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-aybolit
Баум и Волков (сайт "Изумрудный город") http://www.emeraldcity.ru/about.htm
Бурaтино и пиноккио http://www.4oru.org/article.357.html
Очень любопытный отзыв на "Пиноккио" http://asya-katina.livejournal.com/51923.html
сайт 1001 ночи http://www.sheherazade.ru/
Апокрифические сказки 1001 ночи http://www.znanie-sila.ru/online/issue_183.html и http://historic.ru/news/item/f00/s07/n0000700/
Reply
Вообще, у меня тутчки одна идейка появилась, но возможно, что она уже много раз реализована... купила я тут недавно одну книенцию, она у меня пока что во Франции осталась, так вот она так и называется "книга книг", это про французские детские книги - их историю. На французском языке, естественно. Книга просто чудесная! Я уже по ней скучаю. :) Так вот, загорелось мне провести исследование и по нашим книгам - какие-то основные вехи - что печатали давным-давно для детей, что ближе к революции, что потом... в общем, вот так по вехам, проследить. Но у меня очень маленький запас знаний, и небольшой сейчас запас возможностей, потому что я не в России. Как Вам вообще такая идейка? Если на что-нибудь натыкались в сети интересное, киньте тоже ссылок, пожалуйста. У меня тут правда с ин-етом есть такая небольшая проблемка - он здесь сильно цензурируемый (я на ближнем востоке сейчас), всякие с эротическими баннерами сразу блокируются, плюс, боюсь я, составляется где-то статистика... поэтому я и с поисковиком работаю очень осторожно.
Reply
Надо, кстати, на Библиогиде порыться, они все ж таки профи.
Reply
http://rubinzon.livejournal.com/18520.html
Reply
http://www.narniacenter.ru/go/wereccom
Ведь все старые книги, которые там упоминаются, были переведены и изданы в России еще до революции. Я прекрасно помню маленькие томики в кожаных (!) переплетах, хранившиеся у наших родственников, с "Маленькими женщинами", "Леди Джен" и "Пенродами" и др. и пр. Мне из них перепали "Принц и нищий" и "Рольф в лесах" (позднее утраченный - горе мое было неизбывным) Я до сих пор предпочитаю старое издание "Принца и нищего" переводу Чуковского. Да, тот старый перевод не столь литературно блестящ и элегантен, но какое очарование в слоге ушедших лет! И даже во всех этих ятях, ерах и юсах :)
Reply
Завидую - по поводу старых изданий. :) У меня таких возможностей никогда и не было, вообще с детскими книгами в детстве было неочень, мой папа книги любил (и любит, конечно!), но в детских ничего не понимал, его собственное детство было исковеркано, потому что его мама умерла, когда ему 5 лет всего было...
Reply
Reply
Leave a comment