I think that it's time for a good ol' meme :3
I grabbed this from queenseptienna over LJ, it was a meme about books, and since I'm kinda sensitive to the subject at the moment I thought of giving it a try.
Sorry in advance if I'll give you boring answers ;_;
(
① Which was the first book you ever read? )
Which was the first book you ever read?
No idea, I just can't remember after all those years. But I can safely say that among the first ones were Grimm's Fairy Tales, Scenes from the life of the dragons and probably Hans Christian Andersen's Fairy Tales (not sure if that's the cover of the edition I had; I did, however, find a picture of the inside of the book). My parents would read those books to me when I was little, so it follows that they were also the ones I started reading myself when I learned the fine art of deciphering those funny little black thingies on the paper. :D
Have you ever dreamt about a book you read? If yes, tell about it.
I might have, but if so, then I don't remember it.
Which is the first thing that gain grabs your attention in a book? The cover, the story or the title?I'd say that depends on the circumstances - do I see the book on the shelf in a book shop or at my friend's home, or does somebody describe the story to me? Is the cover interesting or dull? Is the ( ... )
Reply
Awww, how cute <3 You know, my parents never read me stories, they just recite them from memory-- So I didn't own any book like that before I went to school and started to read-- I mean, I had "Little Women" and other of that kind, but I never cared about reading those XD
You're being a smartass on #3 XD
Let's say that you enter a bookshop to waste some time, and you're looking lazily at the shelves-- What books catches your interest first?
Yeah, I found the "genre" question a bit difficult to answer to too :/
Your experience with the author's meeting sounds fun :3
I assume that it's a matter of how the interview is conducted, maybe--
I usually love to hear about the creative process of writing or drawing but in the end it all feels kinda dull to me :/
--Maybe it's because I can anticipate the answers in advance? Mah!
Awwwww at kittens XD !
Reply
Well, in that case I'd say the cover - after all it's the most visible part of the book. XD
I guess it depends on a person. Ewa Białołęcka was always very nice, joyful and had a kind of your-favourite-aunt air to her. XD Both meetings with her I attended were very relaxed and had a friendly atmosphere (probably in part due to the locations, the first one was in a bookshop/café and the other in a public library), with the author talking - and the fans asking - about lots of different things, not necessarily directly connected with her books. All in all, a really pleasant couple of hours.
On the other hand, a friend of mine once attended a meeting with Andrzej Sapkowski and he says (and a number of people on the Internet seem to agree) that ( ... )
Reply
Anyway, I wasn't the kind of kid who needed much maintenance, anyway XD
The most visible part of the book on a shelf should be the title, LOL >D
Mah, I don't think that such things would make a difference for me.
Also when I was interviewed (?!) during YaYCon about my webcomics makking I felt as if-- All that I say was quite stupid, too XD
Talking with people is entertaining but when you have to explain things-- I don't know, it sounds so obvious and simple to me XD <-*sounds like some kind of schizoid genius, LOL*
Reply
It's not just about explaining your creative processes etc., I also enjoyed all those little bits of trivia that you don't usually know about. For instance, aside from writing books Białołęcka also writes fanfiction. She wrote a series of Harry Potter fanfics, which she published on a forum; later she decided that those stories have a potential on their own, so she removed any and all elements of the HP world, replaced them with her own and published as a collection of original stories. All was fine, until people from said forum noticed similarities between the stories and the fanfics and started wondering who plagiarised whom - without ever realising that it was all written by the same person.
Another such titbit - when another book of hers was first published, the publisher - despite the author's reminders - neglected to give the manuscript to somebody who knew the German language, resulting in a German character speaking ( ... )
Reply
They're fun to hear, but they're not actual informations on how to do things.
Reply
Reply
I'd like to hear authors talking about such things-- But in the end I guess that authors should just write instead of talking XDD
But on another degree, I agree that it can be interesting to interact with them, expecially if you have business with people like this Białołęcka seems to be :3
Reply
Well, I guess it all boils down to what kind of person an author is and whether or not they have something interesting to say in an equally interesting manner.
Reply
Yeah, I guess so.
But still, are authors supposed to be entertainer? I still believe that their works are the most interesting thing about them :3 Maybe I'm just a psycho-charlatan, but I like trying to guess people from their books. The "3D rendition" of people, as usual, I find it boring.
Reply
I guess it depends on what you consider "entertainment". What if somebody writes mostly dark and disturbing stuff? That part about guessing people's personalities from their works is certainly interesting, but I'm not sure how accurate it might be. I mean, I wrote an Evangelion fanfiction about the NERV personnel playing football against the Angels, what does that tell you about me? XD
Reply
Reply
Oh, I misunderstood then. Well, I do have a certain way with words, if I say so myself, particularly in my comedic stuff. I was thinking of perhaps trying to translate some of my fanfics into English, but part of the humour would be inevitably lost in translation - not to mention that I like to reference popular culture by including quotations from books, songs, games etc., some of which come from Polish sources, not known to foreigners. Still, I might give it a shot some day.
I don't know about dadaism, but I most certainly am a rather fun person and you definitely shouldn't take me too seriously. I also like that bit about a superior mind. XD
Reply
Reply
Reply
Yeah-- Much of another language's "poetry", as in sound and rhythm gets lost in translation, the most of time...
In the end it's all a matter of making your writing rich, inspiring, stylish yet comprehensible ^_^; !
Reply
Leave a comment