Читал сегодня стихи Тредиаковского и Симеона Полоцкого. Читал, конечно, и до этого, но вот сегодня - в большом количестве и сразу.
Из Тредиаковского.
Стихи похвальные России (1728)
Начну на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Ибо все днесь мне ее доброты
Мыслить умом есть много охоты.
Россия-мати! Свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах, как сидишь ты на троне красно!
Небо Российску ты Солнце ясно!
Красят иных все златые скиптры,
И драгоценна порфира, митры;
Ты собой скипетр твой украсила,
И лицем светлым венец почтила.
О благородстве твоем высоком
Кто бы не ведал в свете широком?
Прямое сама вся благородство:
Божие ты, ей! светло изводство.
В тебе вся вера благочестивым,
К тебе примесу нет нечестивым;
В тебе не будет веры двойныя,
К тебе не смеют приступить злые.
Твои все люди суть православны
И храбростию повсюду славны;
Чада достойны таковой мати,
Везде готовы за тебя стати.
Чем ты, Россия, не изобильна?
Где ты, Россия, не была сильна?
Сокровище всех добр ты едина,
Всегда богата, славе причина.
Коль в тебе звезды все здравьем блещут!
И Россияне коль громко плещут:
Виват Россия! виват драгая!
Виват надежда! виват благая.
Скончу на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Сто мне языков надобно б было
Прославить все то, что в тебе мило!
Можно было бы вместо михалковских виршей взять для последнего гимна, по размеру вполне подходит. (Сам напевал). Тут язык вполне человеческий, в отличие от языка "Тилемахиды", написанной несколько десятилетий спустя (и, кажется, архаичной уже в момент написания).
А вот это у Полоцкого очень понравилось:
Вино хвалити или хулити - не знаю,
Яко в оном и ползу и вред созерцаю.
Полезно силам плоти, но вредныя страсти
Возбуждает силою свойственныя сласти.
Обаче дам суд сицев: добро мало пити,
Тако бо здраво творит, а не весть вредити;
Сей Павел Тимофею здравый совет даше*,
Той же совет да хранит достоинство ваше.
1678
Не вызывают улыбку русские стихи, начиная со второй четверти 19 века (с условного Пушкина) и позднее. Так не смешит англоязычных поэзия Шекспира (несмотря на обилие архаизмов).