Берия против русификации, 1953 г. Докладная записка.

Mar 21, 2016 15:15

В продолжение заметки:   Русификация Львова и Западной Украины. Даже ЦК КПУ в шоке. В заглавии там упоминается Берия с его докладной запиской, и это  не случайно:



Суть в том, что именно Берия написал докладную записку немалую часть информации из которой перешла в это постановление. Мотивы его, как можно сидить, были весьма своеобразны - переманивал на свою сторону украинский актив и подставлял Хрущева и партийных функционеров в Киеве. Но как бы то ни было, мы получили ценные цифры для лучшего понимания происходившего в это время. Опускаю первую часть записки о репрессиях (об этом напишу позже), перейдем к тому, как Берия открыто называет происходящее в Украине русификацией:

...Видные представители западноукраинской интеллигенции, по данным МВД УССР, расценивают такую «политику» правительства и ЦК КП Украины как «русификаторскую».
Так, например, писатель ЛУКЬЯНОВИЧ Д.Я. говорит:
«Процесс обрусения проявляется в ряде направлений и ведется очень продуманно и последовательно. Из западных областей выселили большую часть ее интеллигенции, выселили, переселили и продолжают переселять очень многих крестьян. Более 90% всех заканчивающих вузы и втузы студентов направляют на работу в РСФСР и другие республики, а не оставляют во Львове и западных областях... Так естественно и незаметно происходит ее обрусение. А впрочем, оно осуществляется и на школьной скамье: преподавание ведется почти исключительно на русском языке. Даже те студенты, которые настроены более националистически, не знают ничего, да и не могут знать о том, что украинский народ имел своих выдающихся людей - ученых, героев, писателей, художников и других не только в лице КОТЛЯРЕВСКОГО, ШЕВЧЕНКО, ФРАНКО, КОЦЮБИНСКОГО, ЛЫСЕНКО, но и в лице многих других писателей, поэтов и ученых. Учат только биографии выдающихся русских людей, но не украинцев».
...
Научный работник филиала Академии наук УССР ОГАНОВСКИЙ В.П. высказывал свое возмущение тем, что в Торгово-экономическом институте, в котором он преподает, «полностью русифицировано руководство. Украинца ГАРКАВЕНКО сменил чистокровный русак - ЧИСТЯКОВ (на посту директора института); украинца МАЙБОРОДУ - рязанец НИКИТИН (замдиректора по научной части), а БИЛЕВИЧА, говорят, сменит НОВОДЕРЕЖКИН (зам. директора по учебной части). Ни один из них не умеет говорить по-украински. Представляете себе, какое впечатление произведет разговор с ними на ту местную молодежь, которая приедет из районов и будет поступать в этот «украинский» институт».
...Экономист ГАЛУШКО, выражая недовольство «политикой обрусения», заявил:

«Все делопроизводство в хозяйственных, особенно в торгово-кооперативных организациях, ведется на русском языке. Я вижу, что все здесь направлено к тому, чтобы ликвидировать все украинское. Местным людям ходу не дают, хотя среди них есть много людей, более знающих и достойных занимать руководящие места, чем среди тех, кто их занимает».
Академик ВОЗНЯК, доцент медицинского института МУЗЫКА и некоторые другие видные западноукраинские интеллигенты, отмечая «тяжелое положение большинства колхозников», считают, что: «все это является результатом недостаточного внимания к нуждам местного крестьянства со стороны областных организаций; очень плохого подбора руководящих кадров в районных организациях и колхозах; голого администрирования вместо честного хозяйственного руководства в колхозах».
...
Один из агентов МВД Украинской ССР «Объективный», подтвердив вышеприведенные настроения украинской интеллигенции, отмечает со своей стороны, также в качестве одного из фактов, неудовлетворительное положение и во Львовском отделении Союза советских писателей. Он говорит:
«Во Львовском отделении Союза советских писателей плохо поставлена работа по выявлению и воспитанию талантливой молодежи из местного населения. За 6 лет в кандидаты и члены Союза было принято около 15 чел. и только один из них - Ростислав БРАТУНЬ[3] - был местным украинцем, остальные - уроженцы восточных областей Украины и русские (однако забавно, что во Львовском отделении союза писателей состоят русские да восточные).
...
Немало отрицательных разговоров и обобщений вызывают факты тяжелого материального положения некоторых широко известных представителей местной интеллигенции. Так, например, бывший профессор Львовского университета Юлиан ЗАЯЦ работает в настоящее время в качестве библиотекаря филиала Академии наук УССР с окладом в 400 рублей. Известный в городе Львове старый адвокат ПАВЕНСКИЙ сейчас работает нормировщиком на пивоваренном заводе в городе Львове.

Л.Берия
«16» мая 1953 года
№ 63/б
Машинописный подлинник. Подпись Берия - автограф.
РГАСПИ, ф.82, оп.2, ед. хр.897, лл.143 - 150

1953, берия, русификация украины, львів, львов

Previous post Next post
Up