Отрывок из интервью российского лингвиста и антрополога Андриана Влахова. Об печальной участи всех языков в РФ (кроме русского):
Для большинства языков населения России произошла, как мы говорим, функциональная смерть: язык по-прежнему используется, на нем говорят, но перестала происходить внутрисемейная передача. А это самая важная история. Если
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Словникові свідка, видавниця забуваються - ширяться свідчині, видавчині. Ех...
Reply
Reply
Ми можемо сказати що щось є морфологічно хибним, якщо ми знаємо правила словоутворення. Правил утворення "фемінітивів" не існує, отже все що завгодно може бути правильним.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
"Но когда речь заходит о малых языках коренного населения, практически всегда это ситуация, которую мы называем термином «языковой сдвиг», а в просторечии это все называется утратой или смертью языка".
"Сдвиг" - какой красивый эвфемизм для ассимиляции.
Reply
Leave a comment