Продолжаю проведение своего небольшого, но многоэтапного эксперимента (для себя). Объясню позже. На первом этапе будут выкладывать в своем ЖЖ старые свои путевые заметки по итогам поездок в разные "импортные города", которые публиковались в "ЧО" (в день по одной, чтобы не раздражать френдов). Просто ссылки на них давать не могу, сайт газеты нынче
(
Read more... )
Comments 12
Reply
как можно жить,не зная о чеченах?!об ансабле Нурадинова?!как можно не посетить Единственный Спектакль На Чеченском Языке?!!
ты,шалава гнилая,ещё глубже в чеченскую жёппу язык сунь,тварь.
но они всё равно не оценят,ибо звери.
Reply
жаль, что не повидались. у меня время свободное бывало, можно было пообщаться
Reply
Reply
" в провинции Онтарио, например, слово «улица» перед названием самой улицы пишется в двух вариантах - вначале на французском - «rue», потом на английском - «street»,"
V Ottawe vozmozno, chesno govoria ne pomnju, A vot v Toronto vosnovnom tol'ko na anglijskom "street"...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment