Интереснейшая статья по поводу того, как украинский поселок Геронимовка был назван именем апачского вождя Геронимо.)) Такого еще мне не попадалось. Если у кого есть подобный же интересный материал - то присылайте не стесняйтесь, уже можно делать целую коллекцию. Украинские журналисты жгут и парят, жгут и парят!
(Почему я не могу оставить комментарий
в чужом журнале, если не стоит настройка против? То есть, комментарий можно написать, но появляется он ОБРЕЗАННЫЙ наполовину. Я что-то ничего не понимаю. Может, у меня интернет неправильный (огурцы несоленые)?) Поэтому даю его здесь.
tiki_tarakihi 5 июн, 2013 16:30 (UTC)
В Библии есть много чего не-библейского.))
По поводу имени апачского вождя Джеронимо - еще раз повторю, что Джеронимо, родился и вырос на мексиканской земле, и имя его - обыкновенное имя для мексиканского крестьянина или батрака. Имена эти были тогда популярны: Эриберто, Эсэкиэль, АнИбаль, Эфраим, ХосИас, Лабан, Мелькиседек, МоисЕс, Херонимо, Хакобо, Бенхамин, Азариэль, Габриэль, и проч. которые сейчас, возможно, не очень популярны.
Думаю, что мексиканское тогда популярное Jeronimo (Geronimo) не различает, греко-сирийские были военачальники, или Иеронимы Стридонские - те, которые упоминались в Библии. Равно как и другие географические названия в Мексике, которые дублируют библейские топонимы, но без указания на изначальное лингвистическое происхождение. Американцы, со своей стороны, переиначили испанское Хэронимо на Джеронимо (а несчастного вождя
Мангас-Колорадас, замученного американской военщиной, еще и опозорили после смерти, назвав
Магнус-Колорадо!:)
Нашего Джеронимо это, слава всевышнему, не касается.) Судьба его печальна, но вот называть его именем украинский поселок никак не стоило.:))