Похоже, что эсмерилем во времена мексиканской революции называли любые портативные тяжелые огнестрельные (или как там правильно, я уже боюсь говорить :))
Я уже не помню конкретную ссылку, но вот надпись к фото гласит, что на вооружении у революционеров опять появился "пугающий Эль Эсмериль", который использовался при взятии г.Сакатекас (в котором принимал участие Панчо Вилья). Эсмериль был на вооружении у его Division del Norte, Cеверной дивизии.
Еще по этой ссылке нашла, что Эсмериль заряжали поражающим материалом, типа гвозди, битое стекло. Очень эффективно против конницы, т.к. лошади боялись.
Вот та же фото в книге, где по-английски комментируют слово "пугающий", но предыдущая страница, где это видимо, объясняется, не отражается:
Возможно, какой-то тип эсмериля и применялся в президиос от набегов индейцев, но я не знаю. Было бы интересно узнать. Если что узнаю новое, то поделюсь. И вы делитесь, если что.
Касательно "убийцы капитана" - это тоже похоже на правду - на кораблях орудия малого калибра на вертлюгах часто устанавливались на более высоких точках, включая площадки на мачтах - боевые марсы - небольшие орудия или большие мушкеты, по английски все они swivel gun, предназначенные для обстрела палубы противника и прежде всего поражения комсостава. А в небольших крепостях они часто были главным калибром. И действительно могли стрелять довольно приличным объёмом "жеребия" - там уж чего натолкали. Еще английское слово для такого оружия, Гингальс/gingall или jingal но преимущественно из Юго-Восточной Азии. В русском же есть разница в терминах - пушечку принято называть фальконетом, а ружье - поначалу - затинной пищалью или гаковницей, а позднее - крепостной винтовкой, последняя модель - Винтовка Крнка-Гана, 1870-й год, для сравнения - kuşatma tüfeği по турецки то же самое, но переводится "осадная винтовка"....
Вот я и вижу, что это фальконет. Я где-то писала про фальконет, или изучала тему для какого-то перевода, и составила побочную статью... Кстати, у меня столько всего, что я просто не упомню. Если найду, то вставлю прямо в журнал. Нечего всяким вкусностям гнить у меня на жестком диске.))
Нашла я этот файл... Он вообще не связный текст, а подборка вынутых из ссылок текстов, где-то переведенных, где-то нет.
Вам было бы интересно, если я его целиком, как он есть, выложу?
Я вспомнила - я этот текст либо готовила для сайта Mezoamerica.ru (по теме индейских войн в Квебеке, кажется), либо просто писала на форуме. Там у меня была какая-то переводная статья, но этого я уже не помню, т.к. было лет десять назад.
Так вам было бы интересно, если выложу не связный текст, а просто подборку?
Я уже не помню конкретную ссылку, но вот надпись к фото гласит, что на вооружении у революционеров опять появился "пугающий Эль Эсмериль", который использовался при взятии г.Сакатекас (в котором принимал участие Панчо Вилья). Эсмериль был на вооружении у его Division del Norte, Cеверной дивизии.
Вот тут, на форуме Mexicoarmado (Вооруженная Мексика) - я на этот форум, бывало, иногда заходила чтобы почитать:
http://www.mexicoarmado.com/archive/index.php/t-72295.html
Еще по этой ссылке нашла, что Эсмериль заряжали поражающим материалом, типа гвозди, битое стекло. Очень эффективно против конницы, т.к. лошади боялись.
Вот та же фото в книге, где по-английски комментируют слово "пугающий", но предыдущая страница, где это видимо, объясняется, не отражается:
https://books.google.ru/books?id=qvRpMvaqQtkC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=el+esmeril,+revolucion+mexicana&source=bl&ots=qRStjt_gDV&sig=rTEoijl0KpnSZ7iw4HaEZVnr6WY&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjzhK3tobjSAhWGdCwKHY_9AHMQ6AEIKzAC#v=onepage&q=el%20esmeril%2C%20revolucion%20mexicana&f=false
Что касается "мушкета", то похоже что эсмерилем в 16 веке называли мелкокалиберную пушку, да еще с названием "убийца капитана":
file:///C:/Users/user/Downloads/254-263-1-PB.pdf
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjTkK2yobjSAhWGB5oKHRtNAjIQFggcMAA&url=http%3A%2F%2Fgladius.revistas.csic.es%2Findex.php%2Fgladius%2Farticle%2Fdownload%2F254%2F259&usg=AFQjCNGA2mptSqvFlwYufsP8csUO9FokPQ
Возможно, какой-то тип эсмериля и применялся в президиос от набегов индейцев, но я не знаю. Было бы интересно узнать. Если что узнаю новое, то поделюсь. И вы делитесь, если что.
Reply
Касательно "убийцы капитана" - это тоже похоже на правду - на кораблях орудия малого калибра на вертлюгах часто устанавливались на более высоких точках, включая площадки на мачтах - боевые марсы - небольшие орудия или большие мушкеты, по английски все они swivel gun, предназначенные для обстрела палубы противника и прежде всего поражения комсостава. А в небольших крепостях они часто были главным калибром. И действительно могли стрелять довольно приличным объёмом "жеребия" - там уж чего натолкали. Еще английское слово для такого оружия, Гингальс/gingall или jingal но преимущественно из Юго-Восточной Азии. В русском же есть разница в терминах - пушечку принято называть фальконетом, а ружье - поначалу - затинной пищалью или гаковницей, а позднее - крепостной винтовкой, последняя модель - Винтовка Крнка-Гана, 1870-й год, для сравнения - kuşatma tüfeği по турецки то же самое, но переводится "осадная винтовка"....
Reply
Reply
Reply
Вам было бы интересно, если я его целиком, как он есть, выложу?
Я вспомнила - я этот текст либо готовила для сайта Mezoamerica.ru (по теме индейских войн в Квебеке, кажется), либо просто писала на форуме.
Там у меня была какая-то переводная статья, но этого я уже не помню, т.к. было лет десять назад.
Так вам было бы интересно, если выложу не связный текст, а просто подборку?
Reply
Reply
Немного организую, и выложу.
Reply
Leave a comment