В роли ведьмы

Nov 17, 2016 16:02

Приходилось ли вам когда-нибудь выступать в роли ведьмы? Не на Хелоуин - это все детские забавы, а по-серьёзному. Например, зайти в магазин и поинтересоваться приобретением... ногтей. Мы это не планировали заранее. Т.е. в магазин поехали специально, а вот гвозди решили подкупить только в последний момент.

- Как по-французски гвозди?
- Как будут шурупы - я знаю, а вот гвозди... - протянула я.
- Шурупы нам сейчас не нужны. Проверь на мобильнике, как по-французски гвозди.

Телефон-всегда-с-собой и у Андрея есть, но во-первых он его время от времени забывает заряжать, а во-вторых он его время от времени просто забывает. Во-вторых Франция (в отличии от Швейцарии) является частью Евросоюза и не заморачивается излишней заботой о правах коров таможенных пошлинах. Т.е. на французской стороне и мир большинства товаров шире представлен, и цены пониже будет. Но! Наш швейцарский интернет срабатывает там очень выборочно, а потому пришлось воспользоваться уже установленной программой, т.е. англо-французским словарем.
"Nail" доверительно ввела я в словарь, "ongle" - бодро откликнулся тот.

- Ongles?! - Ошарашенно переспросила продавщица.

Произношение у меня еще то. "Наверное, не так произнесла", - подумала я. Продавщица, похоже, думала то же самое.
- Oui, ongles! - Подтвердила я и ткнула лапой в выданный мне перевод.

На продавщицу стало больно смотреть. Она сначала попыталась втянуть свои когти в подушечки лап, потом выпустила их назад и продемонстрировала нам:
-- Ongles?!

Я вспомнила о своей неудавшейся пантомиме в поисках волков в пражском зоопарке, но всё-таки решила рискнуть еще раз, заговорив с этой продавщицей по-английский второй раз за вечер. Не смотря на все ее предупреждения:
- Yes! Nails!!!
И изобразила Тигренка, заколачивавшего гвозди молотком в воображаемые стены своей обители.

*********************************************************************************************************
In the role of a witch

Have you ever acted as a witch? I'm not talking about Halloween, these are all kids' games. Have you ever tried to go to the store and ask for ... nails.
We did not plan it in advance. I.e. we went to the store for purpose, but we decided to look for nails at the last moment only.

- What is the french for the word "nails"?
- How they call "screws", I know, but about the nails ... - I drawled.
- We don't need screws for now. Check your mobile phone how to say "nails" in french.

Andrey also has a phone-always-with-you. But first, he forgets to charge it from time to time, and secondly he simply forgets it occasionally.
On the other hand, France (unlike Switzerland) is a part of the EU and does not care too much about the cows rights customs duties. Hence, on the French side the world of some products are represented more widely, and prices could be lower. But! Our Swiss internet works there very selective, therefore I had to use already existing program, i.e. English-French dictionary.

I had put trustingly the word "nail" to this dictionary, and it cheerfully replied: "ongle".

- Ongles ?! - the clerk was too stunned to talk...

" It's my poor pronunciation", I said to myself. The saleswoman seemed to have thought the same thing.

- Oui, ongles! - I confirmed, pointing with my paw at the cellphone.

It was painful to watch this lady. First she tried to hide its claws into the footpad, then she released them back and showed us:
- Ongles ?!

I thought about my failed pantomime in search of wolves in Prague zoo, but I still decided to take a chance again, speaking to the clerk in English for the second time during this evening. Despite her warning:
- Yes! Nails !!!

And pretended a Tiger Cub, hammering nails into the imaginary wall of its dwelling.

языковое, трудности_перевода, english

Previous post Next post
Up