(no subject)

Jan 21, 2015 21:11

Зима в Простоквашино

Как я уже писала, по вторникам я хожу на курсы французского...
А в понедельник пошел снег: до нас наконец-то добралась зима. Правда, ненадолго. Уже утром во вторник все начало подтаивать, но к вечеру опять пообещали понижение температуры и новый снег. И передо мной встал вопрос: быть или не быть мне на уроке французского? Мои опасения были весьма логичны: снег + потепление = большие лужи, большие лужи + последующее похолодание = большой гололед под новым свежевыпавшим снегом. Да, кстати, если дороги тут и пытаются расчистить, то по отношению к тротуарам проводится твердая политика "само рассосётся".
Рассказ Андрея о поездке домой в понедельник вечером (снег в Женеве --> стихийное бедствие --> транспорт ходит с большим трудом) и мои собственные впечатления о поездке в пятницу (сильный дождь --> огромные лужи --> стихийное бедствие --> у трамваев нелетная погода) оптимизма не добавляли. Однако во вторник к вечеру температуры не упали, лужи не замерзли, новый слег не выпал, и я даже посетила французский без особых проблем. То ли дело в пятницу!

К хорошему привыкаешь быстро. За три года проживания в Белмонте я избаловалась и начала ворчать на опаздывающие в непогоду автобусы. Хнык-хнык... Я беру свои слова назад, и утверждаю: транспортная система Бостона прекрасно работает в условиях непогоды! Избаловалась я... Сколько раз мокла я под сильным дождем на хайвских остановках?! Ведь когда дождь с сильным ветром, крытая остановка не спасает :( Тогда может помочь умение орать и стучать, если есть на кого.
Мы уже ждали 123 на центральной автобусной остановке Хайфы целый час. Толпа собралась порядочная: три автобуса должно было подойти за это время. Промокшие люди подходили к информационному окошку и получали потрясающий ответ: "Вы что, не видите, что сильный дождь?!" Потом даме в окошке это надоело, и она выставила "перерыв на обед". Перерыв длился до тех пор, пока не "показался гражданин. Именно гражданин, а не товарищ, и даже - вернее всего - господин. Ближе - яснее - господин... Господин уверенно пересек в столбе метели" дождя и двинулся к домику с дамой в окошке. Далее загадочный вытащил из широких штанин палочку волшебную большой кулак и прорычал некое заклинание. Сила этого заклинания была такова, что автобусы мгновенно объявились на остановке в количестве аж двух штук.
В пятницу в Женеве кричать было некому и не на кого... И люди, плотно сбившиеся под крышей остановки, устроили местную избу-курильню. Я уже всерьез думала посылать родителям сову с просьбой срочно прислать противогаз, как подполз трамвай. С трудом отвоевав себе место под крышей этой улитки на колесах, я поняла, что погорячилась, отказавшись от мысли затребовать противогаз: он бы и в трамвае не помешал. А пока, останавливаясь на всех остановках и про меж них, трамвай что-то упорно вещал по-французски. И благодарил за понимание.

Андрей, заманивая меня в Женеву, обещал мне "no problems". Языковых.
- Женева - международный город. Тут много международных организаций, и они говорят по-английски!
Ага-ага, как говорила одна героиня Г.Вайнера, "получишь с носу в рот"... Наверно, я забыла спросить: "Qui parle anglais?" А пока, развесив рекламу ESL по трамвайным вагонам, они решили, что уже и так внесли свой вклад в дело удобства "понаехавших". Впрочем, кое-кто таки и да так и говорит. На прошлой неделе нам прибыл заказ с амазона. Дяде Федору для Шарика Андрею для Ребёнки. Уставший от моих объяснений, что я - не Андрей, а как раз наоборот, всего лишь "se femme", а заказ не для Андрея, а как раз, наоборот, "ce est pour notre bébé", почтальон перешел на английский.

А между тем, notre bébé во вторник, проснувшись рано и узрев в окно поутру побелевший двор, кратко откомментировала ситуацию: "Пфффффффффф..."
Потом мы смотрели из окна, как какие-то чужие дети по дороге из школы решили слепить снежную бабу почему-то в нашем и хозяйкином дворе, но скатав первый шар, удалились с чужой территории. Может их напугали хозяйския йошкирица Тара, может хозяйский кот, а может Ребёнкино "бррррррррр...."
Действительно, это самое настоящие "бррррррррр...." - лепить снежную бабу из чужого снега в чужом дворе. А сегодня хозяйкина дочка вернула этот снежной ком назад в состояние снега. Остальной же снег растаял сам по себе.

Шшшвей..., дыбр, трудности_перевода

Previous post Next post
Up