Моя бабушка-немка готовила часто пирог, когда я приезжала к ней в гости. В советское время не было такого разнообразия сладостей, так что практически все готовили сами.
Я спрашивала бабушку, как называется пирог, который она готовит. А она только и отвечала: "Куха".
Ну, что за название такое?!! Я пыталась придумывать аналоги по-русски, думая, что может бабушка не может правильно выговорить русское слово... Оказалось, что Куха - это по немецки Kuchen - пирог, торт.
А еще совсем недавно, проезжая по трассе Барнаул-Новосибирск, автобус остановился в знакомом всем, кто ездит этим путем, местечке под названием "Грани Алтая". Там есть гостиница, хорошая столовая и буфет, туалеты и душевые человеческого уровня.
В буфете я увидела ценник "Кух" - немецкий пирог". Я ухохоталась над этим "Кух" ))) и подсказала, как правильно и почему такое название. Продавцы заверили, что исправят )) Мило побеседовали.
Итак, приступаем.
1 ч.л. сухих дрожжей залить 0,5 стакана теплой воды или молока
Когда дрожжи подойдут, аккуратно вылить их в таз, добавить 0,5 ст. сахара, щепотку соли, и муки, чтобы замесить тесто как на пирожки.
Дать тесту немного подойти, снова аккуратно замесить, и раскатать на лист (противень).
Сверху намазать толстым слоем повидла и посыпать затиркой.
Как готовить затирку:
0,5 пачки маргарина растопить, 3 ст.л. сахара и муки = перемешать, чтобы получились как крошки.
Приятного всем аппетита!