Aug 09, 2019 19:47
(Опять перевожу про права детей.)
Во-первых, известное уже sanatorium: стационар (или пансионат?) для психически или хронически больных.
Во-вторых, correctional facility: вовсе даже исправительное учреждение, а не коррекционное (хотя о детях-инвалидах там тоже идет речь, но то отдельно).
переводы,
английский язык