Пока все части большой головоломки под громким названием "Международная выставка настольных игр Игросфера 2013" сформировались в нечто осязаемое, но еще не начали развеиваться под давлением повседневности, хотелось бы черкануть пару строк об этом действительно важном мероприятии (Для нашего большого дела вливания в головы неофитов идеи о том, что
(
Read more... )
Reply
1. Достоверно ясно, что эта часть конкурсной программы будет касаться только изданных игр.
2. Думаю, что имеет смысл проводить этот конкурс среди тех издательств, что УЧАСТВУЮТ в Игросфере. Да, со всего СНГ. Мне лично больше нравятся украинские локализации Цитаделей (после редактуры) и Манчкина. Так что не факт, что мы априори хуже. Я не читал перевод Знака Древних, но, например, первой локализации Ужаса Аркхема я бы ничего не дал, уж лучше украинский Доббль наградить. :)
Reply
Как русскоязычное жюри будет оценивать украиноязычную локализацию?
А если игра будет локализирована на белорусском? Латышском? Литовском? Эстонском?
Reply
P.S. А москали пусть учат мову! :)
Reply
И не треснет ли председатель?
Reply
P.S. Председатель треснет, но ради благого дела и председателя не жалко.
Reply
Leave a comment