Прогрессирующая безграмотность - одна из патологий украинской химеры

May 06, 2016 00:01



Хочу сразу предупредить о том, что машинный перевод дает "по украинскому языку и литературе". А также о том, что "24 канал" - одно из топовых СМИ Рейхскомиссариата.

Украинцы, изгнав русский язык из официоза и образования, упрямо продолжают разговаривать в основном на нем. И ситуация не изменилась даже не смотря на увеличившуюся на порядки ненависть большинства украинских русофонов к России и всему русскому. Более того, украинские пользователи социальных сетей стремятся записать свои имена и фамилии по-русски, а не на "дэржавний мови". Такова цена специфической украинской государственности, особенно в ее нынешней форме интегрального рейхскомиссариата, объединившего ураиноязычных и русскоязычных русофобов.

Нормального русского образования в Рейхскомиссариате Украина практически нет, и русский язык в этой квазигосударственной и антицивилизационной химере деградирует и варваризируется во всех ипостасях, все более приближаясь к языку малообразованного населения. Можно констатировать, что десятки миллионов граждан украины не умеют писать на том языке, на котором общаются. Поэтому многие украинские политические балаболы, поняв, что в в условиях украинской действительности нормальный русский язык не более чем мечта, задались идеей создать свой собственный "украинский русский".

Но стоят на пути этой "идеи" огромные валуны, делающие создание подобного новояза целью не более достижимой, чем четверть века бесплодных попыток введения русского языка как государственного. Дело в том, что "свой русский", RU(UA),  должен иметь государственный статус, - это международная практика. Но давайте, зная особенности украинской психологии - взять по максимуму и не заплатить, иметь права, но не иметь обязанностей, - допустим, что новояз принят безо всякого статуса, и "науковци" приступили к его нормированию и кодификации.

И здесь возникает второй валун, - чем более образован гражданин Рейхскомиссариата, тем меньше его русский язык отличается от литературного, как по лексике, так и по грамматике и произношению. К примеру, дикторы на главных каналах укро-TV подбираются не по одному только умению автоматически избегать фрикативного "г", как многие заблуждаются. Тут засчитывается и умение редуцировать как в нормальном русском безударные гласные, и "северное" произношение мягких "т" и "д", и многие другие языковые достоинства кандидатов.

Логично предположить, что составлять первые издания "украинского русского" русскоязычные филологи из числа поклонников бандеры должны в основном на городских рынках и в подобных им коллективах, где собирается не слишком обремененный культурой и образованием контингент. Однако вопрос, как новорожденные пособия и заключенный в них "литературный язык" воспримут другие "науковци" и лица, считающие себя более или менее культурными и образованными, - это уже не валуны, а непреодолимый вал, из них образованный.

Так что остается "интегральной Нэньке" деградировать дальше, уповая на "развал России", когда, согласно мечтам упрямо русскоязычных русофобов и патриотов Рейхскомиссариата, последние, наконец, вздохнут свободно, присвоив себе право на русский язык. Но время-то на дворе уже совсем другое, - эпоха многовековой халявы закончилась навсегда. Понять человеку с головой на плечах это совсем нетрудно, но когда сермяжная правда дойдет до голов, увенчанным чубами, реальными или виртуальными, множество параноидальных и глупых вопросов, витающих в указанных вместилищах, отпадет само собой...

безграмотность, деградация, дерусификация, русский язык, СМИ, Рейхскомиссариат Украина

Previous post Next post
Up