У 1724 році, перебуваючи на засланні у Москві, колишній генеральний писар Орлика
Іван Максимович завершив кількарічну роботу над капітальним латинсько-словено-роським словником на майже 1,5 тисячі сторінок. Здавалось би, ця праця повинна була стати одним з настільних довідників для дослідників рубежу XVII- XVIII століть, як це відбулось з аналогічним
словником Дюканжа у Франції і який насьогодні витримав десятки перевидань.
Але ж ні.
Перше факсимільне видання словника вийшло тільки 1991 року ...у Римі завдяки кропіткій роботі Олекси Горбача:
Dictionarium latino-slavonum = Leksikon latins'ko-slovjans'kij : 1718-1724 / Joannis Maximowicz ; facsimile Olexa Horbatsch curavit. - Romae : Ukrainskij katolic'kij universitet = Universitas catholica Ucrainorum, 1991. - 2 sv. (1426 str.) ; 21 cm. - (Praci Greko-Katolic'kojBogoslovs'koj Akademii u L'vovi = Opera Graeco-Catholicae Academiae Theologicae Leopolitanae ; Vol. 81/1, 81/2)
Тепер це видання вже стало величезним раритетом...