Ну, про Джованни Баптисту знают все. Иоанн Креститель. Хотя греческое слово - не про крещение, а про окунание. Правда, даже тут есть подвох. Вот сравните русское вапить (красить) и б(в)аптист. А теперь русское красить и крестить. Кому-то что-то почудилось? Нет
(
Read more... )
«Да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: "земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет"» (Мф. 4:14-16).
Reply
Например Навуходоносор это Набукко (опера такая Верди есть очень интересная кстати)
Если интересно можно понять происхождения многих русских слов, например таких как Фига, и почему фиговый листик и когда говорят фиг вам или нафиг, что это означает)))
Вобщем Капернаум по итальянски:
Cafarnao.
А ещё это слово по итальянски означает:
Cafarnao - столпотворение; неразбериха
Вот и я завис что это за город Капернаум
Reply
Я вижу в этом Хум - то что сегодня у немцев Хайм (в английском Хоум)- это окончание наверное в 90 % небольших населенных городков в Германии и в Эльзасе- Rosheim, Molsheim, Bischofsheim, Marlenheim ну и так далее. Оберне тут есть Обер- верхний. А где тогда нижний? Кантон Оберне- коберне.
В Набукко термин наби (пророк). происходит от аккадского слова "набу"
(призывать), а четвёртая книга царств она не только про царей, но и про пророков- например пророк Илья или Элия (из Эльзаса что-ли?) но в опере почему-то раскручена только история о бедствии евреев. А ведь пророк Илья это Предтеча Иоанна Крестителя и именно ему креститель уподоблялся одеваясь в шкуры оленя -nebris. Фавны в мифологии.
А также не понятно почему немец Николаи разочаровался в либретто, написанном Темистокле Солером и отказался работать дальше. И срамил потом итальянцев «Посмотрите, как низко пала Италия в последние пять лет. Человек, который пишет её оперы сегодня - это Верди. Они просто ужасны. ... Оркестровку он делает как дурак - технически он даже не профессионал, - и он должен иметь сердце осла, и, по-моему, он жалкий, презренный композитор»
Reply
Зачем тогда к этому всему Эльзас приплетать и земли лиги божьего народа, там точно арабского раньше не было?
А вот ветхозаветные еврейские огласовки возможно на самом деле такие же мёртвые и придуманные как аккадский или шумерский язык))) - неудачная немецкая "археологическая подделка".
Su mer - приморское на французском.
Аккадия была, но это французская колония в Северной Америке.
Извините не та дискуссия.
А про Фигу так и не ответили...
Reply
А про фигу я не знаю
Reply
Представьте итальянцев которые матерятся дома в Италии, используя русские слова. И когда их спросишь: "ты понимаешь что это слово и выражение означает? - он говорит да это наше итальянское литературное выражение, даже не мат..."
Так вот Фига в русском языке по мнению всяких словоблудов типа какая то фигурка пальцами "кукиша". Странно, но посылают на Фиг(у), прикрывают кое что фиговым листом, и какое то неочемное дело тоже Фиговое. И это все как исконно издавно русское преподносится! (как например Баня, а не Парная)
А если же выяснить, что такое ФИГА на самом деле (на итальянском языке), то тогда понятен весь конструкт и связки слов фиги в русском. Фига это итальянское матершиное слово. Происхождением из ломбардских или венетских языков. Фига это и женщина-блядь (30%) и женский орган (70%). Отсюда и фиговая как прилагательное и ФИГА как существительное.
Смешно русские матерятся по итальянски, не понимая что матерятся, вроде как литературно ругаются, даже с трибуны парламента)))
И Очень интересно как когда была принесена эта Фига в русский язык.
Извините за длительное разжовывание, но по другому никак. Эдэм это Эдом (Италия)))
Reply
За неделю до распятия на Пасху Иисус видит смоковницу только с листьями без плодов….эээ да , но плоды на смоковнице завяжутся только в июне-июле. И он видит только одну смоковницу .
Я хотела тоже посадить инжир, но мне сказали что надо два дерева- женское и мужское> а тут уже сорт какой- то обоеполый.
Опыляют смоковницы исключительно пчелы осы шмели и муравьи.
Матчасть:
Капрификация. - Обыкновенно культивируются одни лишь женские экземпляры фигового дерева, смоковницы (Ficus carica). Для образования «плодов» подобно некоторым другим культурным растениям здесь оплодотворение совершенно не нужно. Само собой понятно, что семена в таких «плодах» не развиваются. В них, однако, и нет необходимости, так как фиговое дерево легко размножается чисто вегетативным путем, при помощи черенков. Те не менее, в некоторых местностях сохранился обычай сажать в небольшом количестве, наряду с обыкновенным фиговым деревом и «козью фигу» (Caprificus). Козья фига представляет из себя мужские экземпляры фигового дерева, и ветви ее подвешивают в период цветения к женским экземплярам смоковницы. Этот процесс и называется К. По всей вероятности, в прежние времена, когда еще не умели разводить фиговое дерево черенками, К. была необходима для получения всхожих семян. В настоящее время в местностях, где практикуется К., держится мнение, что процесс оплодотворения ведет к образованию более вкусных винных ягод. Процесс оплодотворения производится здесь чрезвычайно сложным и любопытным путем при посредстве осы Blastophaga grossorum (см. Энтомофильные растения).
Есть ещё похожий плод каперсы , их используют в оригинальном салате Оливье на Рождество. Капернаум где-то рядом.
Reply
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Ficus_carica
"Etimologia
modifica
Il termine fico, usato per il frutto dell'albero del fico, si rileva in quasi tutti i dialetti italiani, spesso nel meridione declinato al femminile (fica), ed è portatore di una forte connotazione sessuale corrispondente all'attributo genitale femminile. I riferimenti letterari basati su tale parallelo sono innumerevoli. Il termine - annotato con il significato di attributo genitale femminile già da Aristotele (350 a. C.) - deriva dal siriano (fenicio) pequ, e questo dal precedente accadico pīqu, ovvero sīqu (m.) (2300 a. C), sostantivo per l'attributo sessuale femminile (nel senso di varco, fessura).[3] Quindi il nome del frutto è attribuito per analogia."
Reply
"По утру же, возвращаясь в город, взалкал. И, увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла" (Мф. 21:8-19)
Иисус взалкал, встретил на дороге женщину -проститутку, завёрнутую в один платок. Ну и кто это если не цыганский табор, а женщины у них традиционно на бёдра цветные платки повязывают. А на платках орнаменты пестрые. Эта женщина цыганка Эсмеральда из романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» год 1482.
Это кстати и обьясняет наличие гвоздей в распятии, ведь цыгане кузнецы-делали гвозди. Есть даже легенда, что Иисусу хотели пробить сердце гвоздем, но последний гвоздь украл цыган. И он продлил ему жизнь. И цигарке всегда там где праздники, ярмарки.
Reply
Leave a comment