На прошлом семинаре говорили про NPI (
bylin!) и вспомнили Каммингза:
anyone lived in a pretty how town
(with up so floating many bells down)
spring summer autumn winter
he sang his didn't he danced his did
Никто не встречал перевода?...
Помнится, я когда-то хотела перевести его, но условно одолела только первую строфу:
один жил в чудесном каком
(
Read more... )