Легко ли выучить сотню языков, «Наука и жизнь», №4, 1999 год. Интервью «постоянного автора нашего журнала, кандидата физико-математических наук Сергея Федина с Вилли Мельниковым-Сторквистом». Боюсь, что тема среди лингвистов неприличная, но, с другой стороны, явного опровержения полиглотских способностей г. Мельникова я нигде не встречал, а
(
Read more... )
Comments 104
По-арабски написано что-то странное.
У человека беда с психикой, это и русский рукописный выдает.
Reply
Мне тоже так показалось, но я не специалист.
Спасибо.
Reply
Это, говорят, не по-арабски: http://community.livejournal.com/terra_linguarum/591008.html?thread=4925088#t4925088
Reply
Reply
Вообще всё это выглядит как набор фраз. Я possum takodje t'auto schreiben in molte valodas of this monde con verschiedene ошибки.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А что такое «непроницарственная предначертайна?»
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
То, что он шрифт копирует - это как раз не беда. Если бы он был самоучкой, это было бы и неудивительно. Но текст бессвязный получается, и «переводу» не соответствует - я даже разложить его не могу на кусочки, соответствующие языкам.
Reply
Leave a comment