Arashi's new PV is out!
I want to move on, believing tomorrow
PV Source: AY subs
You can download it from
here Everything Lyric ~ by
xoalice88ox 通り雨が近づく街の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
Since the smell of the brief showers getting closer was lonely,
アスファルトに残した影は いつもと違って見えた
ASUFARUTO ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
The shadow left on the asphalt looked different than usual
変わり続ける空は 揺れる心映すように
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoto utsusu you ni
The sky that keeps changing
足早に世界は回り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
The world is still revolving quickly as if to show reflect my unstable heart
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
The signal that changes from red to green
戻ることのできない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
In the midst of the adventure that you can’t come back
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to move on, believing tomorrow
この夕立の中で一人
Kono yuudachi no naka de hitori
In this evening shower, alone
振り返り立ち止まることもあるけど
there are times I look back and stop
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
But I won’t fear anything
雨上がりの窓から見える 夕暮れのひまわり
Ame agari no mado kara mieru yuugure no himawari
The sunflower I can see from the after the rain window
夕焼けに染められて 朝日を待ち続けているんだ
Yuuyake ni somerarete asahi wo machi tsuzukete irunda
It’s waiting for sunrise while being dyed in the sunset
何が大切なのか時に見失いそうだけど
Nani ga taisetsu nano ka toki ni miushinai sou dakedo
Sometimes I lose what's important, but
譲れない思いを抱え歩いて行く
Yuzurenai omoi wo kakae aruite yuku
you walk on holding a feeling that can’t be taken away
鮮やかな青に染められた
Azayaka na ao ni somerareta
The future dyed in a brilliant blue
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshi nai yume wo egaita
drew a never ending dream
乾いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
moistening the dried heart
限られたこの時の中で
Kagirareta kono toki no naka de
In this limited time
強く胸にこの思いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni kono omoi wo kizami konda
I carved in this feeling strongly into my chest
日はまた昇って行く
Hi wa mata nobotte yuku
The sun will rise again
この長い坂を越える時
Kono nagai saka wo koeru toki
Whatever I see when
その先に何が見えたとしても
Sono saki ni nani ga mieta to shitemo
I go over this long hill
後悔はしたくない
Koukai wa shitake nai
I don’t want to have any regrets
光灯し続け明日を照らして
Hikari tomoshi tsuduke asu wo terashite
Keep on lighting the lights and illuminate tomorrow
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
The signal that changes from red to green
戻ることのできない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
In the midst of the adventure that you can’t come back
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to move on, believing tomorrow
走れ、走れ、夢に手を伸ばすのさ
Hashire, hashire, yume ni te wo nobasu no sa
Run, run, stretch out your hands to your dreams
叫べ、叫べ、声の続く限り
Sakebe, sakebe, koe no tsuzuku kagiri
Shout, shout, as long as your voice holds
心を感じるままに
Kokoro wo kanjiru mama ni
Just as I feel my heart
Translation by
xoalice88oxFrom
here