Myötähäpeä

Apr 08, 2012 20:14

Как я узнала на прошлой неделе из перепостов (сначала в ВКонтакте, потом и в ЖЖ), в финском языке есть такое слово - myötähäpeä, которое обозначает такое ощущение, которое возникает, когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то тебе. Так вот, накануне именно это - myötähäpeä - я и испытала, когда наблюдала, ожидая метропоезда на Тургеневской, как группа итальянцев обращалась к людям, произнося вопросительно: "Red Square, Red Square?" - а люди в ответ как-то упрямо и заполошно мотали головами, мол, не знают они. Не знают, что такое Red Scquare и как туда проехать, и на какой поезд нужно сесть и как называется та станция, до которой нужно доехать, и, разумеется, даже жестами объяснить этого всего иностранцам нельзя - это же примерно как жестами объяснить понятия диалектики и эволюции материи. Итальянцы были, по-видимому, в составе какой-то делегации, возможно, спортивной: на них были куртки с надписью Italia на спине. Наверное, решили отбиться от организаторов и самостоятельно погулять - сколько раз они пожалели потом об этом своем решении?
Так мне стало жалко этих итальянцев, что пропустила я подъехавший поезд и догнала их. Предложила помочь - они посмотрели на меня с таким облегчением. Объяснила и показала, куда идти, несколько раз повторила название станции, чтобы они могли узнать его на слух или переспросить. И еще жалела потом, что не пошла и не отвела к переходу хотя бы, а то вдруг они пошли не по тем upstairs, а прямо на эскалатор? Утешалась тем, что из общего вестибюля тоже можно спуститься на Чистые пруды, а Чистые пруды ясно фигурировали в моих указаниях.
И вот еду я и испытываю myötähäpeä. Ну какого вот лешего у нас метро - и чего уж там, весь город - абсолютно не приспособлено для пользования иностранными гражданами? Почему нет нигде внятных указателей латиницей - только светло-серенькие буковки 12-м кеглем на прозрачном стекле вагонов - так это еще нужно разобраться, в какой поезд сесть, чтобы к той схеме подойти и все глаза высмотреть, чтобы прочитать, что там этими буковками написано. Почему люди такие вредные - или какие? зашоренные? забитые? - что не могут объяснить таких элементарных вещей даже жестами, не говоря об элементарных инструкциях right-left-here-there? Неужели это так сверхъестественно для столицы, так ее, нашей Родины?
И главное, я в этом всем не виновата, а стыдно за это перед всеми заблудившимися иностранцами почему-то мне. А у нас в языке даже нет слова такого, чтобы это ощущение обозначить. Видимо, мало востребовано слово это. Вот.

брюзжание, говорить друг с другом, удивительное рядом, Москва, лингвистические изыски

Previous post Next post
Up