Белка и свисток

Oct 16, 2019 15:00

Есть известное стихотворение Алексея Плещеева "Старик". Там есть такие строки:

Дедушка, голубчик, сделай мне свисток.
Дедушка, найди мне беленький грибок.

Ты хотел мне нынче сказку рассказать.
Посулил ты белку, дедушка, поймать.

- Ладно, ладно, детки, дайте только срок,
Будет вам и белка, будет и свисток!

Мне всегда нравилось, что строчка "Будет вам и белка, будет и свисток" созвучна с английским выражением bells and whistles, которое означает что-то среднее между "свистелки и перделки" и "всякая дополнительная хуйня".

Белка и свисток - это как раз классическая любая дополнительная хуйня.

стихи, наблюдение, перевод, велмог, английский

Previous post Next post
Up