В угоду планктону

Apr 23, 2012 13:47

Потребитель стремительно глупеет ( Read more... )

отношение, потребитель, планктон, упаковка, консервы, язык

Leave a comment

android_777 April 23 2012, 09:48:44 UTC
Сайра и мойва -- это не правильно. Правильно килька и тюлька.

Reply

cadu3m April 23 2012, 09:57:20 UTC
хамса и силявка

Reply

android_777 April 23 2012, 10:01:10 UTC
Хамса и силявка тоже как-то очень по-ЗОГски звучит.

Reply

odeni April 23 2012, 10:17:46 UTC
«Не правильно» - это неправильно. Правильно - «неправильно».

Reply

android_777 April 23 2012, 10:27:04 UTC
«Не правильно» - тоже бывает правильно.

Reply

odeni April 23 2012, 10:58:23 UTC
В комментарии я указал на вашу ошибку, а не цитировал правила русского языка.

Reply

android_777 April 23 2012, 11:08:17 UTC
А ви не из Grammar Nazi сгучайно?

Reply

odeni April 23 2012, 11:12:40 UTC
Нет, просто воспользовался возможностью написать фразу-каламбур.

Reply

jermungandr April 23 2012, 13:58:01 UTC
а почему вы спгашиваете?

Reply

racoonmaster April 23 2012, 11:05:24 UTC
Сайра и мойва - это неправильно, правильно - Сара и Мойша.

Reply

android_777 April 23 2012, 11:09:12 UTC
Не Мойша, а Мойра!

Reply

racoonmaster April 23 2012, 11:27:08 UTC
Сара не согласна! Она утверждает, что Мойра, это ирландская вариация имени Мария. Ей гораздо более комфортно со своим Мойшей :)

Reply

lsdok April 23 2012, 11:39:47 UTC
Жили-были две рыбки Килька и Тюлька, вышли замуж за евреев и стали Сайрой и Мойвой

Reply

maggy April 23 2012, 17:15:39 UTC
простипома и бельдюга

Reply


Leave a comment

Up